Дуглас Адамс. Автостопом по Галактике (сборник)В книгу вошел культовый сериал "Автостопом по Галактике", вызвавший единодушный восторг у читателей и критиков и уже положенный в основу сценария нового голливудского кинопроекта, а также не публиковавшиеся при жизни автора черновики, отрывки, интервью, связанные с сериалом, и повесть "Лосось сомнений".
Содержание:Автостопом по Галактике (перевод В. Баканова)
Ресторан «У конца Вселенной» (перевод В. Генкина, С. Силаковой)
Жизнь, Вселенная и все остальное (перевод С. Силаковой)
Всего хорошего, и спасибо за рыбу! (перевод Н. Магнат, С. Силаковой)
В основном безвредна (перевод Н. Кудряшова, С. Силаковой)
Лосось сомнений (сборник, перевод А. Бушуева, Т. Бушуевой)
Буджолд 1. БарраярСага о Майлзе Форкосигане - один из самых популярных циклов в истории мировой фантастки.
Содержание:Осколки чести
Барраяр
Ученик воина
Игра форов
Буджолд 2. ЦетагандаВселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн... Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг.
Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и героя.
Содержание:Цетаганда (перевод Н. Кудряшова)
Этан с Афона (перевод А. Астовой)
В свободном падении (перевод А. Кириченко)
Границы бесконечности (перевод Т. Черезовой)
Буджолд 3. ПамятьЛоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - ТРЕХ премий "Хьюго" за романы, причем ВСЕ эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане.
Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь МИЛЛИОНОВ ЧИТАТЕЛЕЙ, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд.
Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн...
Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и ГЕРОЯ.
Перед вами вся сага о Майлзе - от "Осколков чести" до "Дипломатической неприкосновенности".
Содержание:Братья по оружию
Танец отражений
Память
Буджолд 4. КомарраЛоис Макмастер Буджолд. Обладатель своеобразного "рекорда" - трех премий "Хьюго" за романы, причем все эти романы относятся к одному и тому же циклу. К самому популярному, пожалуй, циклу за всю историю мировой фантастики - саге о Майлзе Форкосигане.
Эту сагу, переведенную на десятки языков и снискавшую сотни восторженных критических отзывов и любовь миллионов читателей, чаще всего именуют просто - Вселенная Буджолд.
Вселенная могущественных супердержав - и долгих, жестоких войн...
Вселенная тонких политических игр и изощренных дипломатических интриг. Но прежде всего - Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и героя.
Содержание:Комарра
Гражданская кампания
Подарки к Зимнепразднику
Дипломатическая неприкосновенность
Булычев. Река Хронос Том 1. Наследник. Штурм Дюльбера. Возвращение из ТрапезундаРека Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но - что было бы, если бы она повернула не там, где повернула? Хотя бы совсем чуть-чуть?..
Замечательный цикл произведений классика отечественной фантастики Кира Булычева "Река Хронос" - едва ли не лучшее воплощение жанра "альтернативной истории" в нашей стране.
Мы предлагаем вам собранную воедино "Реку Хронос", первые три книги которой Кир Булычев успел лично исправить и подготовить к публикации - но уже не успел увидеть изданными...
Содержание:1. Наследник
2. Штурм Дюльбера
3. Возвращение из Трапезунда
Булычев. Река Хронос Том 2. Заповедник для академиков. Купидон. Младенец ФрейРека Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но - что было бы, если бы она повернула не там, где повернула? Хотя бы совсем чуть-чуть?..
Замечательный цикл произведений классика отечественной фантастики Кира Булычева "Река Хронос" - едва ли не лучшее воплощение жанра "альтернативной истории" в нашей стране.
Мы предлагаем вам собранную воедино "Реку Хронос".
Содержание:1. Заповедник для академиков
2. Купидон
3. Младенец Фрей
Булычев. Река Хронос Том 3. Усни, красавица! Таких не убивают. Дом в Лондоне. ПокушениеРека Хронос. Великая река времени. Она течет сквозь годы, века, эпохи, делает повороты, растекается ручейками, дает излучины. Но - что было бы, если бы она повернула не там, где повернула? Хотя бы совсем чуть-чуть?..
Замечательный цикл произведений классика отечественной фантастики Кира Булычева "Река Хронос" - едва ли не лучшее воплощение жанра "альтернативной истории" в нашей стране.
Мы предлагаем вам собранную воедино "Реку Хронос".
Содержание:1. Усни, красавица
2. Таких не убивают
3. Дом в Лондоне
4. Покушение
Варли. Титан. Фея. ДемонГигантское полое колесо, окружающее одну из лун Сатурна. Загадочный артефакт древней инопланетной цивилизации, управляемый искусственным сверхразумом, который зовет себя Геей.
"Мир-тюрьма", в которой обитают представители десятков гуманоидных и негуманоидных рас "чужих".
Мир, в плену которого оказываются капитан земного звездолета Сирокко и его команда.
Поклонники "Мира-Кольцо" Л. Нивена и "Хичи" Ф. Пола!
Читайте классическую трилогию Джона Варли!
Содержание:Титан (роман, перевод М. Кондратьева)
Фея (роман, перевод М. Кондратьева)
Демон (роман, перевод М. Кондратьева)
Васильев. Ведьмак из Большого Киева...Мир Большого Киева.
Совершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии и серьезности. Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в "спальных районах", гномы издавна освоили профессию шахтеров, а вервольфы - "крестные отцы" местной мафии.
Мир, в котором колдуны сражаются не с чудовищами, а со взбесившейся техникой...
Мир, в котором происходит действие повестей и рассказов Владимира Васильева - признанного мастера отечественной фантастики.
Содержание:Владимир Васильев. Техник Большого Киева. Фэнтези-овердрайв (роман), стр. 5-384
Владимир Васильев. Ведьмак из Большого Киева (сериал)
Ведьмак из Большого Киева (рассказ), стр. 387-405
Нянька (повесть), стр. 406-496
Долг, честь и taimas (рассказ), 496-521
Вопрос цены (повесть), стр. 522-632
Искусственный отбор (рассказ), стр. 633-662
Родина безразличия (рассказ), стр. 663-706
Виталий Каплан. Отражение в неправильном зеркале (статья), стр. 707-717
Васильев. Война за мобильностьКосмическое будущее человечества - какое оно? Галактикой уже давно правят пять высших рас. А что же земляне? Неужто наши потомки смирятся с ролью жалких провинциалов вселенной? Да, их девиз "Смерть или слава, ни шагу назад", но для решительной победы этого, увы, еще мало...
Случайная находка в безграничных просторах космоса меняет все. Земляне обнаружили древний артефакт, дающий возможность выхода в другие галактики и безграничное совершенствование в научно-техническом прогрессе. Но желающих получить власть над артефактом немало. Безвестная планета становится центром галактического конфликта. Охота за артефактом продолжается. Кто победит в этой гонке?..
Содержание:Смерть или слава
Наследие исполинов
Никто, кроме нас
Виндж. Пламя над бездной. Глубина в небеДва романа из цикла «Зоны мысли».
Содержание:Пламя над бездной
Глубина в небе
Герберт. Бог-Император Дюны. Еретики Дюны. Капитул ДюныЗаключительные три романа из цикла «Хроники Дюны».
Содержание:Фрэнк Герберт. Бог-Император Дюны (роман, перевод А. Анваера), с. 5-387
Фрэнк Герберт. Еретики Дюны (роман, перевод А. Анваера), с. 389-808
Фрэнк Герберт. Капитул Дюны (роман, перевод А. Анваера), с. 809-1224
Фрэнк Герберт. Посмертное посвящение жене, с. 1225-1227
Герберт. Дюна. Мессия Дюны. Дети ДюныПервые три романа из цикла «Хроники Дюны».
Содержание:Фрэнк Герберт. Дюна (роман, перевод П. Вязникова), стр. 5-604
Фрэнк Герберт. Мессия Дюны (роман, перевод П. Вязникова, Ю.Р. Соколова), стр. 605-812
Фрэнк Герберт. Дети Дюны (роман, перевод А. Анваера), стр. 813-1228
Гудкайнд 1. Первое Правило ВолшебникаЕще вчера молодой Ричард был всего лишь лесным проводником, а нынче ему выпал на долю тяжкий жребий Искателя Истины. Тяжкий, ибо магия не приносит радости, а за истину, как и за могущество, расплачиваются дорогой ценой. Тяжкий — ибо Искателю Истины надлежит вступить с величайшим из черных магов трех королевств, безжалостным Даркеном Ралом, повелителем Д'Хары, в смертельную схватку за обладание тремя волшебными шкатулками Ордена, одна из которых дарует бессмертие, вторая — смерть, а третья — несет гибель всему живому...
Гудкайнд 2. Второе Правило ВолшебникаБесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, силою магии победил грозного Даркена Рала, но, сам того не ведая, нарушил Второе Правило Волшебника. Порвалась завеса между мирами, и силы зла вырвались на свободу. Потоками льется кровь, самое темное и страшное пробуждается в людях. Предательства, измены, убийства, войны… Еще немного — и вырвется на свободу Владетель Подземного мира, и тогда никто не избегнет страшной участи. Лишь Ричард способен восстановить завесу и спасти мир. Но готов ли он, пусть даже во спасение мира, принести в жертву жизнь своей возлюбленной?
Гудкайнд 3. Третье Правило ВолшебникаБесстрашный Ричард Сайфер, Искатель Истины, восстановил завесу между мирами. Казалось, отступили навеки силы Тьмы. Но зло вернулось, только на этот раз на лице его — новая маска. Сноходец Джегань, обладающий умением проникать в сознание спящих и порабощать их души, выходит на страшную охоту. Если он победит, людям уготован жребий бесправных прислужников Мрака. Рабы Джеганя безжалостно уничтожают всех, в ком есть хоть капля волшебного дара. Опасность грозит миру, гибель — возлюбленной Ричарда, Кэлен. В жестокой борьбе Ричарду надо успеть постигнуть суть Третьего Правила Волшебника...
Гудкайнд 4. Четвертое Правило ВолшебникаНет покоя для Ричарда Сайфера, бесстрашного Искателя Истины. Ибо случилось страшное — вражий посланник прокрался в запретный Храм Ветров, где спрятали некогда маги древности самое опасное, что создано было за всю долгую войну волшебников. Сноходец Джегань обрел великую силу, и смертоносный ужас восстал над миром. Ричарду надлежит найти в Храме Ветров средство, что остановит победную поступь Зла. Тяжкой и дорогой ценой постигнет он суть Четвертого Правила Волшебника…
Гудкайнд 5. Пятое Правило ВолшебникаМогло ли случиться так, что Зло, отыскивая путь в мир, избрало своим оружием Любовь? Могло. И случилось. Ибо, спасая жизнь Ричарда Сайфера, Искателя Истины, его возлюбленная Кэлен случайно освободила древний Ужас. И имя этому Ужасу — шимы, духи Подземного мира. Те, что живут вне времени. Те, что могут ждать веками, но, дождавшись своего часа, вырвутся на волю — и пожрут магию мира. И станут гибнуть люди. И спустится на землю Тьма. И снова отправится в путь Искатель Истины, чтобы погибнуть в неравном бою — или победить и постигнуть в борьбе Пятое Правило Волшебника…
Гудкайнд 6. Шестое Правило ВолшебникаЗло в мире можно победить, но возможно ли убить его?
Ведь Тьма, уничтоженная однажды, ждет лишь часа, чтобы вернуться вновь. Ждет и набирается сил.
Позабыл, позабыл об этом Ричард Сайфер, Искатель Истины! Ибо победил он шимов, подземных духов, и вернул в мир магию. А с магией возвратилось в мир и затаившееся доселе Зло.
И на волоске висит теперь не только жизнь возлюбленной Ричарда Кэлен, но и судьба всего мира. Ибо сноходец Джегань, побежденный однажды, жаждет отмщения, и теперь власть его – много выше, чем раньше. Снова отправляется Искатель Истины сражаться с сестрой Мрака. Отправляется, чтобы победить – или погибнуть. Отправляется, чтобы кровью своей заслужить право на постижение Шестого Правила Волшебника...
Гудкайнд 7. Седьмое Правило ВолшебникаЗло становится все сильнее, все могущественнее…
Слишком черны людские души, слишком многие мечтают о власти и богатстве — и готовы, во имя достижения собственной цели, служить ЛЮБОМУ ГОСПОДИНУ. Даже — Сноходцу Джеганю, чья армия захватывает все новые и новые земли — и почти не встречает сопротивления…
Кто окажется столь чист душой, что не поверит в заманчивые посулы Тьмы? Только — юная сестра легендарного Ричарда Сайфера Дженнсен. Единственная, кому удалось ускользнуть от клинков наемных убийц. Та, перед которой лежит полный опасностей путь в сердце Д’Хары — ибо только там сможет она познать Седьмое Правило Волшебника…
Гудкайнд 8. Восьмое Правило ВолшебникаИдти — и сражаться. Сражаться — дабы принести свободу землям, стонущим под властью безжалостного Сноходца Джеганя, и людям, которых мучают и истязают стальные воины Имперского Ордена. Это — жребий и крест легендарного Ричарда Сайфера, лорда Рала, Искателя Истины. Это — предначертание для его супруги, Матери-Исповедницы Кэлен, и судьба, которую по доброй воле избрала его юная сестра Дженнсен. Слишком долго искал повелитель Мрака их. Теперь ОНИ ищут ЕГО — чтобы в муках, крови и опасности познать Восьмое Правило Волшебника…
Гудкайнд 9. Девятое Правило ВолшебникаСколько крови должно пролиться, прежде чем наконец настанет мир?
Сколько еще друзей и соратников предстоит потерять легендарному Ричарду Сайферу, лорду Ралу, Искателю Истины?
Быть может, что-то решит, наконец, открытая битва с безжалостным Сноходцем Джеганем, завоевывающим все новые земли и утверждающим на них ужасную власть Тьмы?
На этот вопрос не могут — или не желают — ответить Исповедницы, для которых нет тайн.
Значит, Ричарду предстоит вновь выйти на бой с повелителем Мрака — и в громе оружия и молчании павших познать Девятое Правило Волшебника…
Джордан 1. Око мираВыход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Джордан 2. Великая ОхотаЛегендарный Рог Валир, голос которого может вернуть к жизни героев прошлых Эпох, попадает в руки Приспешников Тьмы. Начавшаяся Великая Охота за Рогом решит, на чьей стороне выступят возрожденные великие герои в приближающейся Последней Битве Тьмы и Света.
Джордан 3. Возрожденный ДраконТемные силы поднимают голову. И снова скачут по дорогам Черные Всадники, и выходят из теней Бездушные — и ужас простирает свои крылья над Тар Валоном, оплотом разума и магии… Ранд может спасти мир, но для этого он должен объявить себя Возрожденным Драконом и тем самым вызвать на себя всю ненависть к этому имени, которая накопилась в душах людей.
Джордан 4. Восходящая теньИсполнилось предначертанное — Дракон Возродился. Ранд ал'Тор завладел Хрустальным Мечом. Тирская Твердыня пала под натиском Народа Дракона. Но Тень надвинулась на мир и недруги плетут заговоры. Вырвались на свободу Отрекшиеся, Белая Башня преследует свои тайные цели, охотятся за Рандом Черные Айя и Гончие Тьмы, Мурддралы и Белоплащники…
Из Тирской Твердыни Ранд ал'Тор, Возрожденный Дракон, отправляется в Айильскую Пустыню. В Руидине — священном городе, которого нет на картах и тайну которого айильцы берегут пуще глаза, ему суждено пройти новое испытание и узнать многое о прошлом мира…
Пройдя испытание в священном городе Руидине, Ранд ал'Тор обретает знания о том, что случилось в далеком прошлом. На руках его теперь — знаки дракона. Айильские вожди провозглашают его Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом…
Джордан 5. Огни небесАйильские вожди признали Ранда ал'Тора Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, появление которого предсказано в Пророчествах. Но в рядах Айил нет единства, и отвергшие Возрожденного Дракона идут через Драконову Стену на завоевание мира. Ранд пытается помешать вторжению, не зная, что Отрекшиеся готовят ему новую западню…
Часть Айил — отвергшие Возрожденного Дракона всесокрушающим валом обрушились на мир. Ранд ал'Тор настигает их у столицы Кайриэна.
Его друзья, Найнив и Илэйн, вступают в Мире Снов в схватку с Отрекшейся Могидин. В Белой Башне раскол. Мятежные Айз Седай собирают Совет в изгнании…
У стен Кайриэна происходит кровопролитная битва, но Ранд ал'Тор не знает, что самая горькая для него потеря еще впереди. А в Кэймлине его поджидает в засаде Равин — один из Отрекшихся…
Новый роман эпопеи Роберта Джордана «Колесо Времени» продолжает увлекательное повествование о Ранде ал'Торе, его соратниках и соперниках, сошедшихся лицом к лицу в великой схватке против надвигающейся на мир Тьмы.
Джордан 6. Властелин ХаосаВращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, стремится объединить страны мира перед грядущей Последней Битвой, когда Темный вырвется на волю из своего узилища.
Слуги Темного, бессмертные Отрекшиеся, строят коварные замыслы, готовят ничего не подозревающему человечеству ужасную участь…
Белая Башня в Тар Валоне, где правит Амерлин Элайда, решает, что Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, должен им подчиниться, а иначе – укрощен.
Айз Седай, несогласные с Элайдой, избирают в изгнании новую Амерлин. Ею становится Эгвейн ал’Вир. Но ее хотят превратить в послушную чужой воле марионетку…
Засуха и летняя жара зимой – несомненное свидетельство, что Темный прикоснулся к миру. Найнив ал’Мира и Илэйн Траканд начинают почти безнадежные поиски легендарного сокровища, с помощью которого возможно восстановить погоду. И поиски ведут их в самую гущу Белоплащников, готовых утопить в огне и крови полмира, лишь бы уничтожить всех Айз Седай…
Джордан 7. Корона мечейВращается, крутится Колесо Времени...
Со страхом ждет мир Последней Битвы – Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным – во всем его могуществе.
Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору – любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой.
И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей – Артура Ястребиное Крыло...
Джордан 8. Путь кинжаловВращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.
Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...
В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира. И каждому из них суждено идти Путем Кинжалов…
Джордан 9. Сердце зимыИ вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!
Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.
Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Джордан 10. Перекрестки сумерекСАМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ фэнтези-эпос со времен «Властелина Колец» Толкина ПРОДОЛЖАЕТСЯ! Мэтт, бежавший из города Эбу Дар вместе с Дочерью Девяти Лун, понимает, что не в силах ни удержать ее, ни отпустить… Перрин, продолжающий поиски жены, вынужден поступиться своей честью — и, заключив союз с врагом, предать Ранда… А Ранд ал'Тор, Дракон Возрожденный, идет все дальше по избранному им Пути — и ежесекундно ждет удара в спину от ЛЮБОГО из тех, кто зовет себя его союзниками!
Кард. Война ЭндераДебют Орсона Карда с повестью "Игра Эндера" состоялся в 1977 году, тут же номинированной на "Хьюго". "Хьюго" в этот раз молодой фантаст не получил, зато на следующий год получил премию Джона Кэмпбелла, вручаемую самому многообещающему молодому автору.
Возложенные на него надежды Орсон Скотт Кард оправдал с лихвой. Однако не будет преувеличением сказать, что самым значимым для читателя стал его цикл об Эндере, по праву занимающий место рядом с "Дюной" Герберта и "Барраяром" Буджолд. Цикл, который мы и предлагаем вашему вниманию.
Содержание:Игра Эндера (перевод Е. Михайлич), стр. 5-252
Тень Эндера (перевод В.П. Ковалевского, Н.П. Штуцер), стр. 253-636
Голос Тех, Кого Нет (перевод Е. Михайлич), стр. 637-955
Клемент. Обитатели вселеннойХол Клемент (1922-2003) - признанный классик американской научной фантастики XX столетия, в 1998 г. удостоенный Ассоциацией американских писателей-фантастов звания Великого Мастера.
Но прежде всего этот писатель - знаменитый "творец миров". Фантаст, чье кредо - придумать "совершенно невероятный", но при этом совершенно логично построенный мир. Придумать его природу, его законы, его обитателей. Придумать - и дать ход событиям...
Перед вами - лучшее из творческого наследия писателя.
Кук. Гаррет 1. Золото. Серебро. Медь. ЖелезоГлен Кук - писатель, таланту которого в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но всемирную известность принес ему сериал о приключениях сыщика Гаррета.
Гаррет - это человек в стране троллей, гномов, вампиров... Гаррет - блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, всегда готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии...
Содержание:Золотые сердца с червоточинкой (перевод К. Королёва), с. 5-214
Сладкозвучный серебряный блюз (перевод Г. Косова), с. 215-417
Холодные медные слезы (перевод Е. Поляковой), с. 419-637
Ночи кровавого железа (перевод Н. Магнат), с. 639-862
Кук. Гаррет 2. Олово. Ртуть. СвинецГлен Кук - писатель, таланту которого в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но всемирную известность принес ему сериал о приключениях сыщика Гаррета.
Гаррет - это человек в стране троллей, гномов, вампиров... Гаррет - блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, всегда готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии...
Содержание:Седая оловянная печаль (перевод М. Сапрыкиной), стр. 5-220
Смертельная ртутная ложь (перевод Г. Косова), стр. 221-508
Жалкие свинцовые божки (перевод К. Королёва), стр. 509-733
Кук. Гаррет 3. Латунь. Сталь. ЧугунГлен Кук - писатель, таланту которого в равной степени подвластны и научная фантастика, и фэнтези, но всемирную известность принес ему сериал о приключениях сыщика Гаррета.
Гаррет - это человек в стране троллей, гномов, вампиров... Гаррет - блестящий детектив, способный раскрыть любое преступление в мире магии, всегда готовый идти на риск и даже в самых отчаянных ситуациях не теряющий спасительной иронии...
Содержание:Зловещие латунные тени (перевод Г. Косова)
Жар сумрачной стали (перевод Д. Афиногенова)
Злобные чугунные небеса (перевод Г. Косова)
Лазарчук. Опоздавшие к лету«Опоздавшие к лету» - легендарный цикл произведений одного из ведущих мастеров отечественной интеллектуальной фантастики Андрея Лазарчука, писателя удостоенного ВСЕХ возможных премий этого жанра, присуждаемых в нашей стране.
Содержание:Колдун (повесть)
Мост Ватерлоо (роман)
Аттракцион Лавьери (повесть)
Путь побежденных (повесть)
Приманка для дьявола (повесть)
Жестяной бор (повесть)
Солдаты Вавилона (роман)
Лукин, Лукина. Благие намеренияТрилогия «Слепые поводыри», внецикловый роман, цикл микрорассказов, рассказы и эссе, написанных Евгением Лукиным сольно, и в соавторстве с Любовью Лукиной.
Содержание:Евгений Лукин, Любовь Лукина. Миссионеры (повесть), с. 7-66
Евгений Лукин. Разбойничья злая луна (роман), c. 67-326
Евгений Лукин. Слепые поводыри (повесть), c. 327-464
Евгений Лукин. Зона справедливости (роман), c. 465-680
Евгений Лукин. Рассказы
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Поток информации (рассказ), c. 683-695
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Для крепких нервов (рассказ), c. 696-713
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Каникулы и фотограф (рассказ), c. 714-749
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Тупапау, или Сказка о злой жене (повесть), с. 750-786
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Пробуждение (рассказ), с. 787-794
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Во избежание [микрорассказ], с. 795
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Строительный (рассказ), с. 796-807
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Ты, и никто другой (рассказ), с. 808-829
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Щелк! (рассказ), с. 830-832
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Не верь глазам своим (рассказ), с. 833-846
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Монумент (рассказ), с. 847-863
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Право голоса (рассказ), с. 864-877
Лукин Евгений. Пещерные хроники (цикл), с. 878-882
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Виток спирали (микрорассказ), с. 878-879
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Вечное движение (микрорассказ), с. 879-880
Евгений Лукин, Любовь Лукина. У истоков словесности (микрорассказ), с. 880-881
Евгений Лукин. Конец ледникового периода (микрорассказ), с. 881-882
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Сила действия равна... (рассказ), с. 883-889
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Государыня (рассказ), с. 890-894
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Пока не кончилось время (рассказ), с. 895-901
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Пятеро в лодке, не считая Седьмых (повесть), с. 902-922
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Авторское отступление (рассказ), с. 923-929
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Улица Проциона (рассказ), с. 930-949
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Отдай мою посадочную ногу! (рассказ), с. 950-959
Евгений Лукин. Словесники (рассказ), с. 960-971
Евгений Лукин. Что наша жизнь? (рассказ), с. 972-980
Владислав Гончаров. В своем отечестве (статья), c. 983-989
Евгений Лукин. Что я об этом думаю (эссе), с. 990-991
Лукин, Лукина. После нас - хоть потомСборник избранных произведений, написанных Евгением Лукиным сольно, и в соавторстве с Любовью Лукиной.
Содержание:Евгений Лукин, Любовь Лукина. Когда отступают ангелы (повесть), c. 7-86
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Вторжение (повесть), c. 87-118
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Разрешите доложить! (повесть), c. 119-150
Евгений Лукин. Там, за Ахероном (повесть, иллюстрации А. Карапетяна), с. 151-204
Евгений Лукин, Любовь Лукина. Сталь разящая (повесть), с. 205-296
Евгений Лукин. Труженики Зазеркалья (повесть), c. 297-346
Евгений Лукин. Катали мы ваше солнце (роман), с. 347-558
Евгений Лукин. Алая аура протопарторга (роман), с. 557-728
Евгений Лукин. Чушь собачья (повесть), с. 729-848
Евгений Лукин. Портрет кудесника в юности (сборник)
Евгений Лукин. Глушилка (рассказ), с. 851-855
Евгений Лукин. Астральная история (рассказ), с. 856-861
Евгений Лукин. Хирургия (рассказ), с. 862-866
Евгений Лукин. Наперекор стихиям (рассказ), с. 867-870
Евгений Лукин. Первый отворот (рассказ), с. 871-877
Евгений Лукин. Двадцать пятая (рассказ), с. 878-882
Евгений Лукин. Духоборец (рассказ), с. 883-890
Евгений Лукин. Понарошку (рассказ), с. 891-896
Евгений Лукин. Гонка за черепахой (рассказ), с.897-902
Евгений Лукин. Разочарованный странник (рассказ), с. 903-910
Евгений Лукин. Привет с того света (рассказ), с. 911-917
Евгений Лукин. Седьмой кол из плетня супостата (рассказ), с. 918-921
Евгений Лукин. Отчёт в гробу (рассказ), с. 922-929
Евгений Лукин. Шамбала непутёвая (рассказ), с. 930-934
Евгений Лукин. Чему ухмылялся бес (рассказ), с. 935-941
Евгений Лукин. Произведение искусства (рассказ), с. 942-949
Евгений Лукин. Подслушка (рассказ), с. 950-955
Евгений Лукин. Фантом с бакенбардами (рассказ), с. 956-963
Евгений Лукин. Порченый (рассказ), с. 964-972
Сергей Синякин. Белка (воспоминания), с. 973-978
Сергей Бережной. Страна Лукин (эссе), с. 979-989
Лукьяненко. ГеномЖесткий, жестокий мир.
Мир, в котором общество четко структурировано, а большинство людей от рождения генетически программируются под профессионалов-"спецов".
В этом мире нет места для слабых.
Здесь распланировано все... или почти все.
"Почти" - потому что в стандарты общества не вписываются ни звездолетчики из озорного фантастического детектива "Геном", ни рыцари-фаги из увлекательных, полных приключений "Танцев на снегу", ни тем более вовсе уж невероятные персонажи маленькой авантюрной космической оперы "Калеки".
Но именно благодаря таким "отклонениям от нормы" мир этих произведений и выглядит действительно живым!
Содержание:Танцы на снегу
Геном
Калеки
Лукьяненко. Звезды - холодные игрушкиДилогия «Звезды — холодные игрушки» в одном томе.
Содержание:Сергей Лукьяненко. Звезды — холодные игрушки (роман), c. 5-380
Сергей Лукьяненко. Звездная тень (роман), c. 381-738
Инопланетные расы в романах «Звезды — холодные игрушки» и «Звездная тень», с. 739-749
Лукьяненко. Лабиринт отражений. Фальшивые зеркала. Прозрачные витражиЦикл «Диптаун» в одном томе.
Содержание:Сергей Лукьяненко. Лабиринт отражений (роман)
Сергей Лукьяненко. Фальшивые зеркала (роман)
Сергей Лукьяненко. Прозрачные витражи (повесть)
Лукьяненко. Линия грез. Императоры иллюзий. Тени сновЦикл «Линия Грез» в одном томе.
Содержание:Сергей Лукьяненко. Линия Грез (роман), стр. 5-330
Сергей Лукьяненко. Императоры иллюзий (роман), стр. 331-586
Сергей Лукьяненко. Тени снов (повесть), стр. 587-672
Приложения
Всеволод Мартыненко. Системы оружия в "Линии Грез" - "Императорах иллюзий" (иллюстрированный глоссарий), с. 675-688
Расы в "Линии Грез" - "Императорах иллюзий", с. 689-709
Планеты, описанные в "Линии Грез", с. 710-732
Лукьяненко. Ночной Дозор. Дневной Дозор. Сумеречный ДозорПервые три романа из цикла «Дозоры».
Лукьяненко. Холодные берега. Близится утроДилогия «Искатели неба» в одном томе.
Содержание:Сергей Лукьяненко. Холодные берега (роман), c. 5-360
Сергей Лукьяненко. Близится утро (роман), c. 361-701
Мазин. Империя превыше всегоПервые два романа цикла «Римский орел». Остальные романы цикла в серии не издавались.
Содержание:Александр Мазин. Варвары (роман), стр. 3-374
Александр Мазин. Римский орел (роман), стр. 375-753
Мазин. Мир АшшураДилогия «Император» в одном томе.
Содержание:Александр Мазин. Путь императора (роман), с. 5-536
Приложение, стр. 536-546
Александр Мазин. Трон императора (роман), с. 547-1006
Приложение, стр. 1007-1014
Мазин. Паника-upgradeДилогия «Паника-upgrade».
Содержание:Александр Мазин. Паника-upgrade. Кровь древних (роман), стр. 3-262
Александр Мазин. Паника-upgrade. Брат Бога (роман), стр. 263-565
Мазин. Путь воинаПервый и второй романы цикла «Варяг».
Содержание:Александр Мазин. Варяг (роман), стр. 5-296
Александр Мазин. Место для битвы (роман), стр. 299-606
Мазин. Путь полководцаТретий и четвертый романы цикла «Варяг».
Содержание:Александр Мазин. Князь (роман)
Александр Мазин. Герой (роман)
Мазин. Хранители равновесияДилогия «Время перемен» в одном томе.
Содержание:Александр Мазин. Время перемен (роман), стр. 3-304
Александр Мазин. Утро Судного Дня (роман), стр. 305-693
Мартин. Битва королейВторой том романа-эпопеи «Песнь Льда и Огня». В серии вышли только три первых романа.
Содержание:Джордж Мартин. Битва королей (роман, перевод Н. Виленской), стр. 5-759
Приложение (Великие дома Вестероса), стр. 761-780
Мартин. Буря мечейТретий том романа-эпопеи «Песнь Льда и Огня». В серии вышли только три первых романа.
Содержание:Джордж Мартин. Буря мечей (роман, перевод Н. Виленской), стр. 7-930
Приложение (Великие дома Вестероса), стр. 931-950.
Мартин. Игра престоловПервый том романа-эпопеи «Песнь Льда и Огня». В серии вышли только три первых романа.
Содержание:Джордж Мартин. Игра престолов (роман, перевод Ю.Р. Соколова), стр. 5-754
Приложение (Великие дома Вестероса), стр. 755-774
Пурнелл. Легион ФалькенбергаТри романа из цикла «CoDominium Universe». Другие произведения цикла в серии не издавались.
Содержание:История будущего Джерри Пурнелла (предисловие), стр. 5-20
Джерри Пурнелл. Легион Фалькенберга (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 21-356
Джерри Пурнелл. Принц наемников (роман, перевод Д. Арсеньева), стр. 357-586
Джерри Пурнелл. Космический корабль короля Давида (роман, перевод О. Колесникова), стр. 587-845
Сапковский. ГеральтПервые четыре книги из цикла «Ведьмак Геральт».
Содержание:Анджей Сапковский. Последнее желание (сборник, перевод Е. Вайсброта), с. 5-270
Глас рассудка I, с. 7-8
Ведьмак (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 9-36
Глас рассудка II, с. 37-42
Крупица истины (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 43-70
Глас рассудка III, с. 71-75
Меньшее Зло (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 76-112
Глас рассудка IV, с. 113-117
Вопрос цены (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 118-155
Глас рассудка V, с. 156-162
Край света (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 163-201
Глас рассудка VI, с. 202-208
Последнее желание (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 209-261
Глас рассудка VII, с. 262-270
Анджей Сапковский. Меч Предназначения (сборник, перевод Е. Вайсброта), с. 271-588
Предел возможного (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 273-341
Осколок льда (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 342-378
Вечный огонь (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 379-425
Немного жертвенности (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 426-479
Меч Предназначения (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 480-537
Нечто большее (рассказ, перевод Е. Вайсброта), с. 538-588
Анджей Сапковский. Кровь эльфов (роман, перевод Е. Вайсброта), с. 589-870
Анджей Сапковский. Час презрения (роман, перевод Е. Вайсброта), с. 871-1164
Сапковский. ЦириЗаключительные три романа из цикла «Ведьмак Геральт», а также два рассказа из цикла и эссе.
Содержание:Анджей Сапковский. Крещение огнем (роман, перевод Е. Вайсброта), c. 5-282
Анджей Сапковский. Башня Ласточки (роман, перевод Е. Вайсброта), c. 283-644
Анджей Сапковский. Владычица Озера (роман, перевод Е. Вайсброта), c. 645-1086
Мир Ведьмака.
Анджей Сапковский. Дорога без возврата (рассказ, перевод Е. Вайсброта), c. 1089-1119
Анджей Сапковский. Что-то кончается, что-то начинается (рассказ, перевод Е. Вайсброта), c. 1120-1144
Анджей Сапковский. Бестиарий (перевод Е. Вайсброта), c. 1145-1214
Что было бы, еслиАнтология произведений известных зарубежных фантастов, выполненных, по мнению составителя, в жанре альтернативной истории.
Содержание:Лайон Спрэг де Камп. Да не опустится тьма! (роман, перевод В. Баканова), cтр. 5-173
Уорд Мур. Дарю вам праздник (роман, перевод Е. Куцубиной, В. Рыбакова), cтр. 175-308 (примечания В. Рыбакова)
Кит Робертс. Павана (роман, перевод В. Задорожного), cтр. 309-520
Филип Дик. Человек в высоком замке (роман, перевод Г. Корчагина, И. Петрушкина), cтр. 521-720
Пол Андерсон. Патруль времени (повесть, перевод Н. Науменко), cтр. 723-764
Пол Андерсон. Легко ли быть царём (повесть, перевод Н. Науменко), cтр. 765-808
Пол Андерсон. Единственная игра в городе (повесть, перевод Н. Науменко), cтр. 809-841
Пол Андерсон. Delenda est (повесть, перевод Н. Науменко), cтр. 842-882
Вл. Гаков. История в сослагательном наклонении (статья), cтр. 883-909