Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 15.18 МБ | | Скачали: 506
Сидеров: 5  [0 байт/сек]    Личеров: 1  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Автор: Эксмо, Домино
Название: Книжная серия "Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта"
Год: 2010-2012
Издательство: Эксмо, Домино
Отрасль (жанр): Мистика, ужасы
Формат: FB2
Качество: Изначально электронное (ebook)

Описание:
На данный момент Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта наиболее полное собрание сочинений мастера литературы ужасов - писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.
Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эти книги должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
В серии планируются к выходу:

— три тома полного собрания прозы Г. Ф. Лавкрафта

— том произведений Г. Ф. Лавкрафта, написанных в соавторстве

— два тома «лавкрафтианы» Огюста Дерлета

— сборник «Мифы Ктулху» (том «ктулхианы» современников и продолжателей Лакврафта)

— сборник «Cthulhu 2000»

Во всём собрании переводы либо новые, либо прошли дополнительную редактуру.

Редактор и составитель серии Василий Дорогокупля.

Оформление серии Сергея Шикина.

Издания выходят в твёрдой обложке, форматом 60x90/16 (145x215 мм).
#777Говард Филлипс Лавкрафт

Сны в Ведьмином доме

Описание:

Первый том трёхтомного собрания прозы Г. Ф. Лавкрафта.
В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.

Первый том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас.
Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт. Случай Чарльза Декстера Варда (роман, перевод Р. Шидфара), стр. 5-176
Говард Филлипс Лавкрафт. Сияние извне (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 177-226
Говард Филлипс Лавкрафт. Сны в Ведьмином доме (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 227-286
Говард Филлипс Лавкрафт. Морок над Инсмутом (повесть, перевод А. Спаль), стр. 287-374
Говард Филлипс Лавкрафт. Заброшенный дом (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 375-416
Говард Филлипс Лавкрафт. За гранью времен (повесть, перевод В. Дорогокупли), стр. 417-514
Говард Филлипс Лавкрафт. Иные боги (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 515-522
Говард Филлипс Лавкрафт. Сомнамбулический поиск неведомого Кадата (повесть, перевод О. Алякринского), стр. 523-656

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 657-670

Примечание:

Составитель Василий Дорогокупля.

Печатается по изданиям: H. P. Lovecraft «The case of Charles Dexter Ward» (1941) и H. P. Lovecraft «The outsider and others» (1939).
#777Говард Филлипс Лавкрафт

Хребты Безумия

Описание:

Второй том трёхтомного собрания прозы Г.Ф. Лавкрафта
В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.

Второй том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Содержание:

Говард Филлипс Лавкрафт. Показания Рэндольфа Картера (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 5-13
Говард Филлипс Лавкрафт. Неименуемое (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 14-25
Говард Филлипс Лавкрафт. Серебряный Ключ (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 26-42
Говард Филлипс Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс. Врата Серебряного Ключа (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 43-92
Говард Филлипс Лавкрафт. Ужас Данвича (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 93-154
Говард Филлипс Лавкрафт. Музыка Эриха Цанна (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 155-165
Говард Филлипс Лавкрафт. Модель Пикмана (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 166-182
Говард Филлипс Лавкрафт. Скиталец тьмы (рассказ, перевод О. Алякринского), стр. 183-215
Говард Филлипс Лавкрафт. Храм (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 216-236
Говард Филлипс Лавкрафт. Крысы в стенах (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 237-265
Говард Филлипс Лавкрафт. В склепе (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 266-277
Говард Филлипс Лавкрафт. Изгой (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 278-286
Говард Филлипс Лавкрафт. Картинка в старой книге (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 287-298
Говард Филлипс Лавкрафт. Холод (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 299-311
Говард Филлипс Лавкрафт. Шепот во мраке (повесть, перевод А. Волкова), стр. 312-408
Говард Филлипс Лавкрафт. Тварь на пороге (рассказ, перевод О. Алякринского), стр. 409-447
Говард Филлипс Лавкрафт. Кошмар в Ред-Хуке (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 448-485
Говард Филлипс Лавкрафт. Хребты Безумия (роман, перевод Л. Бриловой), стр. 486-617

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 618-636

Примечание:

Составитель Василий Дорогокупля.
#777Говард Филлипс Лавкрафт

Зов Ктулху

Описание:

Третий том трёхтомного собрания прозы Г.Ф. Лавкрафта
В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.

Третий том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции,— а некоторые и впервые; кроме рассказов и повестей, том включает монументальное исследование «Сверхъестественный ужас в литературе» и даже цикл сонетов. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Содержание:

Говард Филлипс Лавкрафт. Зов Ктулху (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 5-52
Говард Филлипс Лавкрафт. Дагон (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 53-61
Говард Филлипс Лавкрафт. За стеной сна (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 62-75
Говард Филлипс Лавкрафт. Гипнос (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 76-85
Говард Филлипс Лавкрафт. Усыпальница (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 86-98
Говард Филлипс Лавкрафт. Погребенный с фараонами (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 99-140
Говард Филлипс Лавкрафт. Безымянный город (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 141-159
Говард Филлипс Лавкрафт. Притаившийся ужас (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 160-186
Говард Филлипс Лавкрафт. Праздник (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 187-200
Говард Филлипс Лавкрафт. Страшный старик (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 201-205
Говард Филлипс Лавкрафт. Загадочный дом на туманном утесе (рассказ, перевод В. Останина), стр. 206-217
Говард Филлипс Лавкрафт. Он (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 218-233
Говард Филлипс Лавкрафт. Служитель зла (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 234-240
Говард Филлипс Лавкрафт. Артур Джермин (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 241-255
Говард Филлипс Лавкрафт. Из глубин мироздания (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 256-266
Говард Филлипс Лавкрафт. Герберт Уэст, реаниматор (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 267-310
Говард Филлипс Лавкрафт. Пес (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 311-322
Говард Филлипс Лавкрафт. Лунная топь (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 323-334
Говард Филлипс Лавкрафт. Полярная звезда (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 335-340
Говард Филлипс Лавкрафт. Белый корабль (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 341-349
Говард Филлипс Лавкрафт. Карающий рок над Сарнатом (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 350-359
Говард Филлипс Лавкрафт. Кошки Ултара (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 360-364
Говард Филлипс Лавкрафт. Дерево (рассказ, перевод В. Останина), стр. 365-370
Говард Филлипс Лавкрафт. Селефаис (рассказ, перевод В. Останина), стр. 371-378
Говард Филлипс Лавкрафт. Иранон (рассказ, перевод В. Останина), стр. 379-387
Говард Филлипс Лавкрафт. В стенах Эрикса (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 388-432
Говард Филлипс Лавкрафт. Зверь в пещере (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 433-441
Говард Филлипс Лавкрафт. Алхимик (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 442-452
Говард Филлипс Лавкрафт. Преображение Хуана Ромеро (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 453-461
Говард Филлипс Лавкрафт. Улица (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 462-470
Говард Филлипс Лавкрафт. Поэзия и боги (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 471-480
Говард Филлипс Лавкрафт. Старый сумасброд (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 481-491
Говард Филлипс Лавкрафт. Очень древний народ (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 492-501
Говард Филлипс Лавкрафт. Память (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 502-503
Говард Филлипс Лавкрафт. Ньярлатхотеп (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 504-508
Говард Филлипс Лавкрафт. Ex Oblivione (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 509-511
Говард Филлипс Лавкрафт. При свете Луны (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 512-514
Говард Филлипс Лавкрафт. История «Некрономикона» (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 515-517
Говард Филлипс Лавкрафт. Азатот (фрагмент романа, перевод В. Дорогокупли), стр. 518-519
Говард Филлипс Лавкрафт. Потомок (неоконченный рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 520-525
Говард Филлипс Лавкрафт. Книга (фрагмент, перевод В. Дорогокупли), стр. 526-530
Говард Филлипс Лавкрафт. Грибы с Юггота (цикл сонетов, перевод О. Мичковского), стр. 531-548
Говард Филлипс Лавкрафт. Сверхъестественный ужас в литературе (эссе, перевод И. Богданова, О. Мичковского), стр. 549-656

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 657-697

Примечание:

Составитель Василий Дорогокупля.
#777Говард Филлипс Лавкрафт и соавторы

Ужас в музее

Описание:

В сборник вошли рассказы, написанные Г. Ф. Лавкрафтом в соавторстве.
В оформлении обложки использован фрагмент работы художника Дона Мэйтца «Wicked Enchantment».

Г.Ф.Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону ("Сны в ведьмином доме", "Хребты безумия", "Зов Ктулху"), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Содержание:

Август Дерлет. Предисловие (статья, перевод В. Дорогокупли), стр. 5-7

Говард Филлипс Лавкрафт, Уинифред Вирджиния Джексон. Зеленый луг (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 8-15
Говард Филлипс Лавкрафт, Уинифред Вирджиния Джексон. Ползучий хаос (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 16-25
Говард Филлипс Лавкрафт, Адольф де Кастро. Последний опыт (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 26-92
Говард Филлипс Лавкрафт, Адольф де Кастро. Электрический палач (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 93-119
Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Проклятие Йига (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 120-142
Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Курган (повесть, перевод О. Басинской), стр. 143-224
Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Локоны Медузы (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 225-278
Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Каменный человек (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 278-298
Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Ужас в музее (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 299-338
Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Крылатая смерть (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 339-373
Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Вне времен (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 374-411
Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Ужас на кладбище (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 412-431
Говард Филлипс Лавкрафт, Уильям Ламли. Дневник Алонзо Тайпера (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 432-462
Говард Филлипс Лавкрафт, Соня Х. Грин. Ужасный случай в Мартинз-бич (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 463-471
Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Пепел (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 472-482
Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Пожиратель призраков (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 483-495
Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Возлюбленные мертвецы (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 496-509
Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Слепоглухонемой (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 510-525
Говард Филлипс Лавкрафт, Уилфред Бланш Талмен. Две черные бутылки (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 526-540
Говард Филлипс Лавкрафт, Генри С. Уайтхед. Ловушка (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 541-571
Говард Филлипс Лавкрафт, Дуэйн У. Раймел. Дерево на холме (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 572-587
Говард Филлипс Лавкрафт, Дуэйн У. Раймел. Эксгумация (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 588-602
Говард Филлипс Лавкрафт, Р. Х. Барлоу. Переживший человечество (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 603-616
Говард Филлипс Лавкрафт, Р. Х. Барлоу. Ночной океан (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 617-649

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 650-667

Примечание:

Печатается по изданию: H. P. Lovecraft «The Horror in the museum and other revisions» (1970 by August Derleth).
#777Говард Филлипс Лавкрафт и Август Дерлет

Комната с заколоченными ставнями

Описание:

Сборник неоконченных произведений Г. Ф. Лавкрафта, дописанных А. Дерлетом.
В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана «Arise».

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает рассказы и повести, дописанные по оставшимся после Лавкрафта черновикам его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!

Содержание:

Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Единственный наследник (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 5-35
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. День Уэнтворта (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 36-52
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наследство Пибоди (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 53-86
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Окно в мансарде (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 87-108
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Возвращение к предкам (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 109-128
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Пришелец из космоса (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 129-151
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Лампа Альхазреда (рассказ, перевод Ю. Кукуц), стр. 152-163
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Комната с заколоченными ставнями (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 164-212
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Рыбак с Соколиного Мыса (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 213-218
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ведьмин лог (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 219-239
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тень в мансарде (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 240-266
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ночное братство (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 267-297
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тайна среднего пролета (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 298-323
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Инсмутская глина (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 324-337
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наблюдатели (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 338-369
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Таящийся у порога (повесть, перевод С. Теремязевой), стр. 370-543

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 544-553

Примечание:

В издании роман «Таящийся у порога» указан как повесть.

Печатается по изданиям: H. P. Lovecraft and August Derleth «The watchers out of time» (1974 by April R. Derleth and Walden W. Derleth) и H. P. Lovecraft and August Derleth «The lurker at the Threshold» (1945 by August Derleth; renewed 1973 by April R. Derleth and Walden W. Derleth).
#777Говард Филлипс Лавкрафт и различные авторы

Мифы Ктулху

Описание:

Повесть и рассказ Г. Ф. Лавкрафта, а также рассказы других авторов, написанные по мотивам его произведений.
В оформлении обложки использован фрагмент работы художника John Coulhart.

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. «Мифы Ктулху» — наиболее представительный из «официальных» сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Содержание:

Джеймс Тёрнер. Йа! Йа! Ктулху фхтагн! (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 5-12
Г. Ф. Лавкрафт. Зов Ктулху (повесть, перевод С. Лихачёвой), стр. 13-53
Кларк Эштон Смит. Возвращение чародея (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 54-72
Кларк Эштон Смит. Уббо-Сатла (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 73-82
Роберт Говард. Черный Камень (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 83-105
Фрэнк Белкнап Лонг. Гончие Тиндалоса (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 106-124
Фрэнк Белкнап Лонг. Мозгоеды (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 125-161
Август Дерлет. Живущий-во-Тьме (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 162-208
Август Дерлет. За порогом (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 209-239
Роберт Блох. Пришелец со звезд (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 240-252
Г. Ф. Лавкрафт. Гость-из-Тьмы (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 253-284
Роберт Блох. Тень с колокольни (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 285-312
Роберт Блох. Тетрадь, найденная в заброшенном доме (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 313-339
Генри Каттнер. Салемский кошмар (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 340-362
Фриц Лейбер. Глубинный ужас (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 363-430
Брайан Ламли. Из бездны — с Суртсеем (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 431-470
Рэмси Кемпбелл. Черным по белому (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 471-491
Колин Уилсон. Возвращение ллойгор (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 492-563
Джоанна Расс. «Моя ладья» (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 564-588
Карл Эдвард Вагнер. Палочки (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 589-617
Филип Хосе Фармер. Первокурсник (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 618-644
Стивен Кинг. Иерусалемов Удел (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 645-690
Ричард А. Лупофф. Как была открыта Гурская зона (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 691-729

Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 730-745

Примечание:

Печатается по изданию: H. P. Lovecraft and Others «Tales of the Cthulhu Mythos», 1990.
#777Август Дерлет

Маска Ктулху

Описание:

Сборник рассказов А. Дерлета, написанных по мотивам произведений Г. Ф. Лавкрафта.
В оформлении обложки использован фрагмент работы художника John Coulhart.

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает три цикла рассказов и повестей, написанных по лекалам Лавкрафта и во вселенной Лавкрафта его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Большинство из них переведено впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции.

Содержание:

Джеймс Тёрнер. От редактора оригинального издания (статья), стр. 5-6
Рэмси Кемпбелл. Предисловие (статья), стр. 7-13
Часть I. МИФЫ КТУЛХУ
Август Дерлет. Обитель мрака (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 17-62
Август Дерлет. За порогом (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 63-92
Август Дерлет. Оседлавший Ветер (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 93-106
Август Дерлет. Итакуа (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 107-121
Август Дерлет. Кончина Эрика Хольма (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 122-129
Август Дерлет. Нечто Извне (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 130-146
Часть II. МАСКА КТУЛХУ
Август Дерлет. Предисловие к первому изданию (статья, перевод М. Немцова), стр. 149
Август Дерлет. Возвращение Хастура (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 150-184
Август Дерлет. Козодои в распадке (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 185-223
Август Дерлет. Нечто из дерева (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 224-241
Август Дерлет. Сделка Сэндвина (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 242-270
Август Дерлет. Дом в долине (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 271-305
Август Дерлет. Печать Р’льеха (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 306-340
Часть III. СЛЕД КТУЛХУ
Август Дерлет. Дом на Кервен-стрит (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 343-393
Август Дерлет. Следящий с небес (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 394-438
Август Дерлет. Ущелье близ Салапунко (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 439-480
Август Дерлет. Хранитель ключа (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 481-519
Август Дерлет. Черный остров (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 520-558
Август Дерлет. Послесловие автора (статья), стр. 559-562
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 563-570

Примечание:

Печатается по изданию H. P. Lovecraft and August Derleth «The Cthulhu Mythos», 1997.
Различные авторы

Маска Ктулху

Описание:

Вольные продолжения рассказов Лавкрафта о Ктулху.

Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. «Ктулху-2000» — наиболее представительный из поздних «официальных» сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Роджер Желязны, Брюс Стерлинг, Джин Вулф, Джеймс Блейлок, Харлан Эллисон, Джоанна Расс, Рэмси Кэмпбелл и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.
Впервые на русском.

Содержание:

Джим Тёрнер. Cthulhu 2000 (статья)
Ф. Пол Вилсон. The Barrens (повесть)
Лоуренс Уотт-Эванс. Pickman's Modem (рассказ)
Бэзил Коппер. Shaft Number 247 (рассказ)
Поппи Брайт. Вкус полыни (рассказ)
Фрэд Чаппелл. The Adder (рассказ)
Майкл Ши. Fat Face (рассказ)
Ким Ньюман. The Big Fish (рассказ)
Джоанна Расс. «I Had Vacantly Crumpled It Into My Pocket... But by God, Eliot, It Was a Photograph from Life!» (рассказ)
Гэйхен Уилсон. H. P. L. (рассказ)
Брюс Стерлинг. Непредставимое (рассказ)
Т. Э. Д. Клайн. Black Man with a Horn (рассказ)
Эстер Фриснер. Love's Eldritch Ichor (рассказ)
Томас Лиготти. Последний пир Арлекина (рассказ)
Джеймс Блэйлок. The Shadow on the Doorstep (рассказ)
Джин Вулф. Владыка царства (рассказ)
Рэмси Кэмпбелл. The Faces at Pine Dunes (рассказ)
Харлан Эллисон. On the Slab (рассказ)
Роджер Желязны. 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая (повесть)
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 6.06 КБ / Просмотров 340 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  15.18 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  506
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!