Описание: На данный момент Некрономикон. Миры Говарда Лавкрафта наиболее полное собрание сочинений мастера литературы ужасов - писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эти книги должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
В серии планируются к выходу:
— три тома полного собрания прозы Г. Ф. Лавкрафта
— том произведений Г. Ф. Лавкрафта, написанных в соавторстве
— два тома «лавкрафтианы» Огюста Дерлета
— сборник «Мифы Ктулху» (том «ктулхианы» современников и продолжателей Лакврафта)
— сборник «Cthulhu 2000»
Во всём собрании переводы либо новые, либо прошли дополнительную редактуру.
Редактор и составитель серии Василий Дорогокупля.
Оформление серии Сергея Шикина.
Издания выходят в твёрдой обложке, форматом 60x90/16 (145x215 мм).
#777Говард Филлипс Лавкрафт
Сны в Ведьмином доме
Описание:
Первый том трёхтомного собрания прозы Г. Ф. Лавкрафта. В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.
Первый том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
Содержание: Говард Филлипс Лавкрафт. Случай Чарльза Декстера Варда (роман, перевод Р. Шидфара), стр. 5-176 Говард Филлипс Лавкрафт. Сияние извне (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 177-226 Говард Филлипс Лавкрафт. Сны в Ведьмином доме (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 227-286 Говард Филлипс Лавкрафт. Морок над Инсмутом (повесть, перевод А. Спаль), стр. 287-374 Говард Филлипс Лавкрафт. Заброшенный дом (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 375-416 Говард Филлипс Лавкрафт. За гранью времен (повесть, перевод В. Дорогокупли), стр. 417-514 Говард Филлипс Лавкрафт. Иные боги (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 515-522 Говард Филлипс Лавкрафт. Сомнамбулический поиск неведомого Кадата (повесть, перевод О. Алякринского), стр. 523-656
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 657-670
Примечание:
Составитель Василий Дорогокупля.
Печатается по изданиям: H. P. Lovecraft «The case of Charles Dexter Ward» (1941) и H. P. Lovecraft «The outsider and others» (1939).
#777Говард Филлипс Лавкрафт
Хребты Безумия
Описание:
Второй том трёхтомного собрания прозы Г.Ф. Лавкрафта В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.
Второй том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт. Показания Рэндольфа Картера (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 5-13 Говард Филлипс Лавкрафт. Неименуемое (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 14-25 Говард Филлипс Лавкрафт. Серебряный Ключ (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 26-42 Говард Филлипс Лавкрафт, Э. Хоффман Прайс. Врата Серебряного Ключа (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 43-92 Говард Филлипс Лавкрафт. Ужас Данвича (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 93-154 Говард Филлипс Лавкрафт. Музыка Эриха Цанна (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 155-165 Говард Филлипс Лавкрафт. Модель Пикмана (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 166-182 Говард Филлипс Лавкрафт. Скиталец тьмы (рассказ, перевод О. Алякринского), стр. 183-215 Говард Филлипс Лавкрафт. Храм (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 216-236 Говард Филлипс Лавкрафт. Крысы в стенах (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 237-265 Говард Филлипс Лавкрафт. В склепе (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 266-277 Говард Филлипс Лавкрафт. Изгой (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 278-286 Говард Филлипс Лавкрафт. Картинка в старой книге (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 287-298 Говард Филлипс Лавкрафт. Холод (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 299-311 Говард Филлипс Лавкрафт. Шепот во мраке (повесть, перевод А. Волкова), стр. 312-408 Говард Филлипс Лавкрафт. Тварь на пороге (рассказ, перевод О. Алякринского), стр. 409-447 Говард Филлипс Лавкрафт. Кошмар в Ред-Хуке (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 448-485 Говард Филлипс Лавкрафт. Хребты Безумия (роман, перевод Л. Бриловой), стр. 486-617
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 618-636
Примечание:
Составитель Василий Дорогокупля.
#777Говард Филлипс Лавкрафт
Зов Ктулху
Описание:
Третий том трёхтомного собрания прозы Г.Ф. Лавкрафта В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана.
Третий том полного собрания сочинений мастера литературы ужасов — писателя, не опубликовавшего при жизни ни одной книги, но ставшего маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Все произведения публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции,— а некоторые и впервые; кроме рассказов и повестей, том включает монументальное исследование «Сверхъестественный ужас в литературе» и даже цикл сонетов. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт. Зов Ктулху (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 5-52 Говард Филлипс Лавкрафт. Дагон (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 53-61 Говард Филлипс Лавкрафт. За стеной сна (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 62-75 Говард Филлипс Лавкрафт. Гипнос (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 76-85 Говард Филлипс Лавкрафт. Усыпальница (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 86-98 Говард Филлипс Лавкрафт. Погребенный с фараонами (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 99-140 Говард Филлипс Лавкрафт. Безымянный город (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 141-159 Говард Филлипс Лавкрафт. Притаившийся ужас (рассказ, перевод В. Кулагиной-Ярцевой), стр. 160-186 Говард Филлипс Лавкрафт. Праздник (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 187-200 Говард Филлипс Лавкрафт. Страшный старик (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 201-205 Говард Филлипс Лавкрафт. Загадочный дом на туманном утесе (рассказ, перевод В. Останина), стр. 206-217 Говард Филлипс Лавкрафт. Он (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 218-233 Говард Филлипс Лавкрафт. Служитель зла (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 234-240 Говард Филлипс Лавкрафт. Артур Джермин (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 241-255 Говард Филлипс Лавкрафт. Из глубин мироздания (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 256-266 Говард Филлипс Лавкрафт. Герберт Уэст, реаниматор (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 267-310 Говард Филлипс Лавкрафт. Пес (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 311-322 Говард Филлипс Лавкрафт. Лунная топь (рассказ, перевод Е. Нагорных), стр. 323-334 Говард Филлипс Лавкрафт. Полярная звезда (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 335-340 Говард Филлипс Лавкрафт. Белый корабль (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 341-349 Говард Филлипс Лавкрафт. Карающий рок над Сарнатом (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 350-359 Говард Филлипс Лавкрафт. Кошки Ултара (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 360-364 Говард Филлипс Лавкрафт. Дерево (рассказ, перевод В. Останина), стр. 365-370 Говард Филлипс Лавкрафт. Селефаис (рассказ, перевод В. Останина), стр. 371-378 Говард Филлипс Лавкрафт. Иранон (рассказ, перевод В. Останина), стр. 379-387 Говард Филлипс Лавкрафт. В стенах Эрикса (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 388-432 Говард Филлипс Лавкрафт. Зверь в пещере (рассказ, перевод И. Богданова), стр. 433-441 Говард Филлипс Лавкрафт. Алхимик (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 442-452 Говард Филлипс Лавкрафт. Преображение Хуана Ромеро (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 453-461 Говард Филлипс Лавкрафт. Улица (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 462-470 Говард Филлипс Лавкрафт. Поэзия и боги (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 471-480 Говард Филлипс Лавкрафт. Старый сумасброд (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 481-491 Говард Филлипс Лавкрафт. Очень древний народ (рассказ, перевод С. Антонова), стр. 492-501 Говард Филлипс Лавкрафт. Память (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 502-503 Говард Филлипс Лавкрафт. Ньярлатхотеп (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 504-508 Говард Филлипс Лавкрафт. Ex Oblivione (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 509-511 Говард Филлипс Лавкрафт. При свете Луны (микрорассказ, перевод О. Мичковского), стр. 512-514 Говард Филлипс Лавкрафт. История «Некрономикона» (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 515-517 Говард Филлипс Лавкрафт. Азатот (фрагмент романа, перевод В. Дорогокупли), стр. 518-519 Говард Филлипс Лавкрафт. Потомок (неоконченный рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 520-525 Говард Филлипс Лавкрафт. Книга (фрагмент, перевод В. Дорогокупли), стр. 526-530 Говард Филлипс Лавкрафт. Грибы с Юггота (цикл сонетов, перевод О. Мичковского), стр. 531-548 Говард Филлипс Лавкрафт. Сверхъестественный ужас в литературе (эссе, перевод И. Богданова, О. Мичковского), стр. 549-656
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 657-697
Примечание:
Составитель Василий Дорогокупля.
#777Говард Филлипс Лавкрафт и соавторы
Ужас в музее
Описание:
В сборник вошли рассказы, написанные Г. Ф. Лавкрафтом в соавторстве. В оформлении обложки использован фрагмент работы художника Дона Мэйтца «Wicked Enchantment».
Г.Ф.Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека - на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник, своего рода апокриф к уже опубликованному трехтомному канону ("Сны в ведьмином доме", "Хребты безумия", "Зов Ктулху"), включает рассказы, написанные Лавкрафтом в соавторстве. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
Содержание:
Август Дерлет. Предисловие (статья, перевод В. Дорогокупли), стр. 5-7
Говард Филлипс Лавкрафт, Уинифред Вирджиния Джексон. Зеленый луг (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 8-15 Говард Филлипс Лавкрафт, Уинифред Вирджиния Джексон. Ползучий хаос (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 16-25 Говард Филлипс Лавкрафт, Адольф де Кастро. Последний опыт (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 26-92 Говард Филлипс Лавкрафт, Адольф де Кастро. Электрический палач (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 93-119 Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Проклятие Йига (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 120-142 Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Курган (повесть, перевод О. Басинской), стр. 143-224 Говард Филлипс Лавкрафт, Зелия Бишоп. Локоны Медузы (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 225-278 Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Каменный человек (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 278-298 Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Ужас в музее (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 299-338 Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Крылатая смерть (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 339-373 Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Вне времен (рассказ, перевод Л. Кузнецова), стр. 374-411 Говард Филлипс Лавкрафт, Хейзл Хилд. Ужас на кладбище (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 412-431 Говард Филлипс Лавкрафт, Уильям Ламли. Дневник Алонзо Тайпера (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 432-462 Говард Филлипс Лавкрафт, Соня Х. Грин. Ужасный случай в Мартинз-бич (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 463-471 Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Пепел (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 472-482 Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Пожиратель призраков (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 483-495 Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Возлюбленные мертвецы (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 496-509 Говард Филлипс Лавкрафт, К. М. Эдди-младший. Слепоглухонемой (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 510-525 Говард Филлипс Лавкрафт, Уилфред Бланш Талмен. Две черные бутылки (рассказ, перевод М. Куренной), стр. 526-540 Говард Филлипс Лавкрафт, Генри С. Уайтхед. Ловушка (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 541-571 Говард Филлипс Лавкрафт, Дуэйн У. Раймел. Дерево на холме (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 572-587 Говард Филлипс Лавкрафт, Дуэйн У. Раймел. Эксгумация (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 588-602 Говард Филлипс Лавкрафт, Р. Х. Барлоу. Переживший человечество (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 603-616 Говард Филлипс Лавкрафт, Р. Х. Барлоу. Ночной океан (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 617-649
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 650-667
Примечание:
Печатается по изданию: H. P. Lovecraft «The Horror in the museum and other revisions» (1970 by August Derleth).
#777Говард Филлипс Лавкрафт и Август Дерлет
Комната с заколоченными ставнями
Описание:
Сборник неоконченных произведений Г. Ф. Лавкрафта, дописанных А. Дерлетом. В оформлении обложки использован фрагмент иллюстрации Майкла Уэлана «Arise».
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает рассказы и повести, дописанные по оставшимся после Лавкрафта черновикам его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Многие из них переведены впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции. Эта книга должна стать настольной у каждого любителя жанра, у всех ценителей современной литературы!
Содержание:
Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Единственный наследник (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 5-35 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. День Уэнтворта (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 36-52 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наследство Пибоди (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 53-86 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Окно в мансарде (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 87-108 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Возвращение к предкам (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 109-128 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Пришелец из космоса (рассказ, перевод О. Скворцова), стр. 129-151 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Лампа Альхазреда (рассказ, перевод Ю. Кукуц), стр. 152-163 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Комната с заколоченными ставнями (рассказ, перевод Е. Мусихина), стр. 164-212 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Рыбак с Соколиного Мыса (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 213-218 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ведьмин лог (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 219-239 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тень в мансарде (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 240-266 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Ночное братство (рассказ, перевод В. Дорогокупли), стр. 267-297 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Тайна среднего пролета (рассказ, перевод О. Мичковского), стр. 298-323 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Инсмутская глина (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 324-337 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Наблюдатели (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 338-369 Говард Филлипс Лавкрафт, Август Дерлет. Таящийся у порога (повесть, перевод С. Теремязевой), стр. 370-543
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 544-553
Примечание:
В издании роман «Таящийся у порога» указан как повесть.
Печатается по изданиям: H. P. Lovecraft and August Derleth «The watchers out of time» (1974 by April R. Derleth and Walden W. Derleth) и H. P. Lovecraft and August Derleth «The lurker at the Threshold» (1945 by August Derleth; renewed 1973 by April R. Derleth and Walden W. Derleth).
#777Говард Филлипс Лавкрафт и различные авторы
Мифы Ктулху
Описание:
Повесть и рассказ Г. Ф. Лавкрафта, а также рассказы других авторов, написанные по мотивам его произведений. В оформлении обложки использован фрагмент работы художника John Coulhart.
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. «Мифы Ктулху» — наиболее представительный из «официальных» сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.
Содержание:
Джеймс Тёрнер. Йа! Йа! Ктулху фхтагн! (статья, перевод С. Лихачёвой), стр. 5-12 Г. Ф. Лавкрафт. Зов Ктулху (повесть, перевод С. Лихачёвой), стр. 13-53 Кларк Эштон Смит. Возвращение чародея (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 54-72 Кларк Эштон Смит. Уббо-Сатла (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 73-82 Роберт Говард. Черный Камень (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 83-105 Фрэнк Белкнап Лонг. Гончие Тиндалоса (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 106-124 Фрэнк Белкнап Лонг. Мозгоеды (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 125-161 Август Дерлет. Живущий-во-Тьме (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 162-208 Август Дерлет. За порогом (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 209-239 Роберт Блох. Пришелец со звезд (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 240-252 Г. Ф. Лавкрафт. Гость-из-Тьмы (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 253-284 Роберт Блох. Тень с колокольни (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 285-312 Роберт Блох. Тетрадь, найденная в заброшенном доме (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 313-339 Генри Каттнер. Салемский кошмар (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 340-362 Фриц Лейбер. Глубинный ужас (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 363-430 Брайан Ламли. Из бездны — с Суртсеем (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 431-470 Рэмси Кемпбелл. Черным по белому (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 471-491 Колин Уилсон. Возвращение ллойгор (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 492-563 Джоанна Расс. «Моя ладья» (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 564-588 Карл Эдвард Вагнер. Палочки (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 589-617 Филип Хосе Фармер. Первокурсник (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 618-644 Стивен Кинг. Иерусалемов Удел (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 645-690 Ричард А. Лупофф. Как была открыта Гурская зона (рассказ, перевод С. Лихачёвой), стр. 691-729
Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 730-745
Примечание:
Печатается по изданию: H. P. Lovecraft and Others «Tales of the Cthulhu Mythos», 1990.
#777Август Дерлет
Маска Ктулху
Описание:
Сборник рассказов А. Дерлета, написанных по мотивам произведений Г. Ф. Лавкрафта. В оформлении обложки использован фрагмент работы художника John Coulhart.
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. Данный сборник включает три цикла рассказов и повестей, написанных по лекалам Лавкрафта и во вселенной Лавкрафта его другом, учеником и первым издателем Августом Дерлетом. Большинство из них переведено впервые, остальные публикуются либо в новых переводах, либо в новой, тщательно выверенной редакции.
Содержание:
Джеймс Тёрнер. От редактора оригинального издания (статья), стр. 5-6 Рэмси Кемпбелл. Предисловие (статья), стр. 7-13 Часть I. МИФЫ КТУЛХУ Август Дерлет. Обитель мрака (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 17-62 Август Дерлет. За порогом (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 63-92 Август Дерлет. Оседлавший Ветер (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 93-106 Август Дерлет. Итакуа (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 107-121 Август Дерлет. Кончина Эрика Хольма (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 122-129 Август Дерлет. Нечто Извне (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 130-146 Часть II. МАСКА КТУЛХУ Август Дерлет. Предисловие к первому изданию (статья, перевод М. Немцова), стр. 149 Август Дерлет. Возвращение Хастура (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 150-184 Август Дерлет. Козодои в распадке (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 185-223 Август Дерлет. Нечто из дерева (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 224-241 Август Дерлет. Сделка Сэндвина (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 242-270 Август Дерлет. Дом в долине (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 271-305 Август Дерлет. Печать Р’льеха (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 306-340 Часть III. СЛЕД КТУЛХУ Август Дерлет. Дом на Кервен-стрит (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 343-393 Август Дерлет. Следящий с небес (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 394-438 Август Дерлет. Ущелье близ Салапунко (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 439-480 Август Дерлет. Хранитель ключа (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 481-519 Август Дерлет. Черный остров (рассказ, перевод С. Теремязевой), стр. 520-558 Август Дерлет. Послесловие автора (статья), стр. 559-562 Василий Дорогокупля. Примечания, стр. 563-570
Примечание:
Печатается по изданию H. P. Lovecraft and August Derleth «The Cthulhu Mythos», 1997.
Различные авторы
Маска Ктулху
Описание:
Вольные продолжения рассказов Лавкрафта о Ктулху.
Г. Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас. «Ктулху-2000» — наиболее представительный из поздних «официальных» сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Роджер Желязны, Брюс Стерлинг, Джин Вулф, Джеймс Блейлок, Харлан Эллисон, Джоанна Расс, Рэмси Кэмпбелл и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения. Впервые на русском.
Содержание:
Джим Тёрнер. Cthulhu 2000 (статья) Ф. Пол Вилсон. The Barrens (повесть) Лоуренс Уотт-Эванс. Pickman's Modem (рассказ) Бэзил Коппер. Shaft Number 247 (рассказ) Поппи Брайт. Вкус полыни (рассказ) Фрэд Чаппелл. The Adder (рассказ) Майкл Ши. Fat Face (рассказ) Ким Ньюман. The Big Fish (рассказ) Джоанна Расс. «I Had Vacantly Crumpled It Into My Pocket... But by God, Eliot, It Was a Photograph from Life!» (рассказ) Гэйхен Уилсон. H. P. L. (рассказ) Брюс Стерлинг. Непредставимое (рассказ) Т. Э. Д. Клайн. Black Man with a Horn (рассказ) Эстер Фриснер. Love's Eldritch Ichor (рассказ) Томас Лиготти. Последний пир Арлекина (рассказ) Джеймс Блэйлок. The Shadow on the Doorstep (рассказ) Джин Вулф. Владыка царства (рассказ) Рэмси Кэмпбелл. The Faces at Pine Dunes (рассказ) Харлан Эллисон. On the Slab (рассказ) Роджер Желязны. 24 вида горы Фудзи кисти Хокусая (повесть)
Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!