Крепкий орешек 3: Возмездие / Die Hard: With a Vengeance
"John McClane is about to have a very bad day" 7.752 / 10Год выпуска: 1995 Страна: США Жанр: боевик, триллер, криминал Продолжительность: 131 мин. Перевод: Профессиональный многоголосый перевод Оригинальная аудиодорожка: Есть Субтитры: Русские форсированные, русские полные, английские полные Режиссёр: Джон МакТирнан Сценарий: Джонатан Хенсли, Родерик Торп Продюсер: Джон МакТирнан, Майкл Тадросс, Базз Фейтшанс Оператор: Питер Мензиес мл. Композитор: Майкл Кэмен Художник: Джексон Де Говиа, Джон Р. Дженсен, Вудс Макинтош Монтаж: Джон Райт В ролях: Брюс Уиллис, Сэмюэл Л. Джексон, Джереми Айронс, Ларри Бриггман, Грэм Грин, Коллин Кэмп, Энтони Пек, Николас Уаймэн, Сэм Филлипс, Кевин Чэмберлин Бюджет: $90 000 000 Сборы в США: $100 012 499 Сборы в мире: + $261 200 000 = $361 212 499 Мировая премьера: 15 мая 1995 Релиз на Blu-Ray: 7 февраля 2013, Двадцатый Век Фокс СНГ Релиз на DVD: 19 августа 2010, Двадцатый Век Фокс СНГ Описание: На улицах Нью-Йорка офицер полиции Джон МакКлейн видел все, что только возможно. На этот раз для того, чтобы отомстить МакКлейну, террорист Саймон, виртуозно устраивающий взрывы, заставляет героя - полицейского играть в смертельную игру. Ставка - город Нью-Йорк. МакКлейн вынужден метаться по городу, следуя телефонным указаниям Саймона, готового разнести пол - Нью-Йорка за малейшее отклонение от его требований. И в то время, как вся полиция города занята поисками террористов, преступники похищают золотой запас Национального банка США. У МакКлейна бывали неудачные деньки за годы службы в полиции, но сегодня у него, похоже, будет исключительно скверный день...Качество исходника: BD-Remux 1080p (HDClub) Качество: BDRip Тип: SD (480p) Контейнер: M4V Видео: 640x362@852x362 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC, ~1800 kbps avg Аудио №1: Русский / Многоголосый закадровый, ОРТ / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 165 kbps Аудио №2: Английский / Оригинал / ААС / 2.0 / 48.0 KHz / 128 kbps Субтитры №1: Русские форсированные Субтитры №2: Русские полные, версия 1 Субтитры №3: Русские полные, версия 2 Субтитры №4: Русские полные, версия 3 (ненормативная лексика) Субтитры №6: Английские полные
После широкого проката, а также выпуска видео и DVD, фильм вышел на телеэкраны, где присутствовали кадры из версии к «Смертельному оружию 4» (1998), когда МакКлейн появляется в Гарлеме не с надписью «Я ненавижу ниггеров», а с надписью «Я всех ненавижу». Несмотря на то, что Алан Рикман не принимал никакого участия в съёмках данного фильма, он, тем не менее, указан в финальных титрах в роли Ганса Грубера. В одной из сцен фильма МакКлейн говорит Зевсу: «Я уже привык к моему обычному распорядку дня, курению сигарет и просмотру «Капитана Кенгуру». Данная фраза — цитата из песни «Flowers on the Wall» в исполнении «The Statler Brothers». Эта песня была использована в саундтреке «Криминального чтива» (1994), в котором также сыграли Брюс Уиллис и Сэмюэль Л. Джексон. Первоначальное название фильма — «Саймон говорит» (Simon Says). Роль Саймона Грубера могла достаться Дэвиду Тьюлису. В момент взрыва магазина в самом начале фильма можно заметить грузовик, стоящий возле здания. Грузовик принадлежит компании «Атлантический курьер» (Atlantic Courier). В фильме «Крепкий орешек» (1988) Ганс Грубер и другие террористы приезжают к зданию Накатоми на грузовике компании «Тихоокеанский курьер» (Pacific Courier). Саймон звонит радио-диджею, для того чтобы объявить, что в одной из школ заложена бомба. Имя радио-диджея — Элвис Дюран. Это реально существующий радио-диджей, работающий на станции Z100 (100,3 FM). Фраза «Йо-хо-хо, ублюдок!» («Yipee-ki-yay, motherfucker!») используется во всех пяти фильмах франшизы. Первоначальная версия сценария была основана на романе «Troubleshooter», речь в котором шла о террористах, захвативших круизное судно в Карибском море. Джону МакТирнану и Сэмюэлю Л. Джексону позволили подержать настоящий слиток золота, для того чтобы они почувствовали его реальный вес. Эротическая сцена между Джереми Айронсом и Сэм Филлипс была добавлена в фильм в самый последний момент. Джон МакТирнан знал, что фильм в любом случае получит рейтинг «R», поэтому он решил снять подобную сцену. Когда Саймон, представившись инженером-градостроителем, встречается с Рики Уолшем, то на одном из здании, находящемся на заднем фоне, можно увидеть не очень ясную красную эмблему. Данное здание принадлежит компании «Home Insurance Company». Компания специально установила на своем здании огромное красное полотно, для того чтобы его заметили в фильме. Лоренс Фишбёрн был первоначальным выбором продюсеров на роль Зевса, но он отклонил предложение сняться в фильме. После того как Фишбёрн изменил свое мнение, роль уже досталась Сэмюэлю Л. Джексону. Внешний вид Зевса самолично создал Сэмюэль Л. Джексон, после того как он прочитал множество книг о Малколме Икс. После того как фильм вышел в прокат, Джонатан Хенсли был задержан агентами ФБР, т. к. по их мнению, он владел слишком обширной информацией о «Федеральном золотом резерве» в Манхэттане. Хенсли заявил, что всю информацию он нашел в статьях, опубликованных в «New York Times». Сэм Филлипс, поп-певица, была приглашена пройти кастинг после того, как продюсеры увидели её фотографию на обложке её компакт диска. Предполагалось, что данный сценарий будет использован для съёмок фильма «Смертельное оружие 4» (1998). В одной из сцен Саймон Грубер представляется как Фред Томпсон. Фред Томпсон — актёр снявшийся в роли начальника аэропорта Трудо, в фильме «Крепкий орешек 2» (1990). Многие экшн-эпизоды снимались на зелёном фоне с последующим совмещением с другими материалами на компьютере. Создавать статистов графически в 1995 году ещё не умели. Этот метод будет использован через 12 лет в четвёртом фильме серии. В 2003 году в первом регионе на DVD вышло специальное коллекционное издание фильма, на котором можно найти альтернативную концовку. Саймону Груберу удалось уйти с награбленным золотом: золото было переплавлено в небольшие фигурки «Empire State Building», и в таком виде вывезено из США. Джона МакКлейна выгнали из полиции, а также его подозревали в пособничестве ограблению. Несколько месяцев спустя Джон и Саймон встречаются где-то в Восточной Европе: Джону удалось выследить Саймона по номеру на бутылочке аспирина. Разыскав Саймона, Джон предлагает сыграть ему в своеобразную версию русской рулетки, только вместо револьвера будет китайская базука (Джон разобрал базуку таким образом, что непонятно откуда должен вылететь снаряд). Вдобавок, каждый из них должен разгадать загадки, которые они говорят друг другу. В конце концов, Саймон отвечает неправильно, нажимает на спусковой механизм и в буквальном смысле разлетается на мелкие кусочки.
Как и в фильме «Крепкий орешек» (1988), большинство фраз, сказанных на немецком, грамматически неправильны, некоторые из них вообще не имеют никакого смысла.
Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!