Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 119.83 МБ | | Скачали: 12
Сидеров: 0  [0 байт/сек]    Личеров: 0  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Dana Winner / Geef Me Je Droom

Жанр: Pop
Страна: Бельгия
Год издания: 1997
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 320 kbps
Продолжительность: 00:48:55
Источник: Интернет-магазин
Наличие сканов: да
Треклист:
1 - Geef me je droom (3:26)
2 - Volg je natuur (5:11)
3 - Als een lied (2:54)
4 - Voor eeuwig (4:15)
5 - Voor altijd met jou (3:14)
6 - Zo ver bij jou vandaan (4:17)
7 - 1 Minuut (3:17)
8 - Ik wil alles van je weten (4:16)
9 - De morgen (3:43)
10 - Put on your white sombrero (4:21)
11 - Vroeger bracht je bloemen (3:25)
12 - Waarheen (3:34)
13 - Gospelmedley (6:24)
With the ‘Platinum Collection’, which contains more than 50 of Dana’s well loved hits and best songs, Dana Winner proves once again that she is one of the true great European female artists.
Dana’s international career was first launched in The Netherlands and Germany, and took a global turn when she was invited to go on tour in South Africa. The tour was a major success and her South African album went Platinum
One thing led to another, and Dana Winner released two albums “Unforgettable” (2001) and “Unforgettable Too” (2002), which topped the album charts in Germany, Austria, Denmark, Sweden, and which were granted several awards in South Africa and Belgium.
In 2005 “Beautiful life” was released. It was Dana’s first pop record, which was entirely sung in English. It became another international success.
In 2006 Dana considered it high time to give the fans that had been there from the very first moment, a real treat and record a new album in Dutch. In response to her version of the Dutch classic “Het dorp” (eng. The village) people were begging to hear more. The album features “Het dorp”, but also her most recent hit single “Kijk om je heen” (eng. Look around you) and the summer hit-to-be “Als je lacht”. The album reached the Gold status in a matter of weeks.
Believe it or not, but on top of this tight schedule, Dana found the time to create her own line of jewellery, which was launched in 2006 in the Netherlands and Belgium and in the fall of 2007 Dana launched her own eau de parfum, called ‘Aqua di Vinci’.
Dana Winner was born on 10 February 1965 in Hasselt (B), in a family with five kids. Her singing career started as she joined the local church choir and later on puts herself up for a sound mix competition, and wins. This is when she met Jean Klüger, who decides to be her guide. In 1989 Dana Winner scored her first hit with “Op het dak van de wereld”, her version of the 70s Carpenters classic On top of the world.
A series of hits came one after the other, the biggest of which was without any doubt “Woordenloos” (eng. Without words). The single topped the charts for months on end, making Dana Winner one of Flanders’ most popular artists. The Belgian TV audience voted her most popular female singer for five years consecutively.
In 1993 Dana released her first full album “Regenbogen” (eng. Rainbows). Every album she releases turns into a massive hit. So far she has sold over 1.8 million albums world wide.
Meanwhile Dana’s theatre tours are starting to be successful both in her own country and abroad. She has toured Belgium, The Netherlands and South Africa, and will tour in Germany for the first time in 2008.
Nu en dan laat ik mijn dromen leven
Af en toe dan reis ik
door een wonderland
Wat ik zie
wekt mijn verbeelding
Fantasie,
ik lees jouw toekomst
in mijn hand
Kom geef je toch heel even
Zoals ook ik mij aan je overgeef
Maak je vrij, vergeet en geniet met mij
Geef me je droom vol verlangen
Geef me je droom, laat alles anders zijn
Ik voel, je trilt van verlangen
Weet, al is de liefde soms blind
Dat ik jou voor altijd bemin
Laat je hart ook zonder woorden spreken
pieker toch niet altijd over wat niet kan
Maar geloof in wat we weten
En besef, waarnaar we streven.
dat dit kan
Kom geef je toch heel even
Zoals ook ik mij aan je overgeef
Maak je vrij, vergeet en geniet met mij
Geef me je droom vol verlangen
Geef me je droom, laat alles anders zijn
Ik voel, je trilt van verlangen
weet, al is de liefde soms blind
Dat ik jou voor altijd bemin
Dromen zijn zo vaak verscholen waarheid
Die, zo mooi verpakt, her licht niet zien
Die zo vaak verdrongen of verbannen zijn
Uit het diepste van de ziel
Geef me je droom vol verlangen
Geef me je droom, laat alles anders zijn
Ik voel, je trilt van verlangen
Weet, al is de liefde soms blind
Dat ik jou voor altijd bemin
Ik had jou nooit
eerder aanschouwd
toch leek het of ik je kende
zo dichtbij en vertrouwd
als een liefdevol woord
dat je ooit hebt gehoord
het was meteen wij samen
het lot zei ja en amen
zooooo is 't gegaan
het verstand staat dan stil
maar 't gevoel
weet gewoon wat het wil
volg je natuur
je liefde, je vuur
doe wat je heel diep voelt
er is een stem
heel diep in jezelf
die vertelt zo getrouw aan jou
hoe je 't zelf hebt bedoeld
er zijn zaken voor het verstand
helder. nuchter
koel bekeken
zo gewoon bij-de-hand
als de klok of de deur
van de dagelijkse sleur
maar ook zijn er de dingen
die zo
die zo
gaan zingen
zo diep en warm
het verstand staat dan stil
maar 't gevoel
weet dan wel wat het wil
volg je natuur
je liefde. je vuur
doe wat je heel diep voelt
er is een stem
heel diep in jezelf
die vertelt zo getrouw aan jou
hoe je 't zelf hebt bedoeld
iemand is ervoor mij gemaakt
en die iemand
heeft jouw ogen
heeft een stem die me raakt
die me koestert en streelt
en verliefd met me speelt
het was meteen wij samen
het lot zei ja
en amen
zoooooo is 't gegaan
het verstand staat dan stil
maar 't gevoel
weet dan wel wat het wil
volg je natuur
je liefde, je vuur
doe wat je heel diep voelt
er is een stem
heel diep in jezelf
en die wijst je getrouw je doel
volg je natuur
je liefde, je vuur
doe wat je heel diep voelt
er is een stem
heel diep in jezelf
en die wijst je getrouw je doel
Als een lied dat duizend jaar klinkt.
Als een liefdeslied
Dat men duizend maal zingt
Blijft duizend jaar lang
De eeuwige drang
Naar een lofgezang voor de liefde.
Duizend maal een lied voor ons bei,
Duizend jaar voor jou en voor mij,
Dat als vuur in ons brandt
En dat de tijden omspant.
Zolang er sterren bestaan.
Zolang de zon op zal gaan
Over het wuivende graan
Zullen wij. ik en jij.
Toch nog altijd samen zijn.
Als een lied dat duizend jaar klinkt
Als een liefdeslied
Dat men duizend maal zingt
klinkt duizend jaar door
in ieder groot koor
Een vreugdelied voor
Onze liefde.
Duizend maal een lied voor ons bei,
Duizend jaar voor jou en voor mij.
Dat als vuur in ons brandt
En dat de tijden omspant
Zolang de aarde bestaat.
En ieder kind stoeien laat
Zolang een bloem bloeien gaat,
Zullen wij. ik en jij,
Toch nog altijd samen zijn.
Er is geen tijd voor ons.
Zo weinig hoop voor ons.
is dit een droom
Waarin de tijd
Door onze vingers glijdt?
Wie wil voor eeuwig leven?
Wie wil voor eeuwig leven?
Er is geen plaats voor ons.
Nergens ter wereld een plaats.
Maar ik heb jou
En jij hebt mij
Liefde gaat nooit voorbij
Wie wil voor eeuwig leven?
Wie wil voor eeuwig leven?
Wie wil zichzelf nog geven?
Geef mij je hand en je hart,
Geef mij al je steun. geef mij al je kracht.
Dan leven wij voor eeuwig.
Den leven wij voor eeuwig.
Voor eeuwig en altijd.
Zo wil ik eeuwig leven.
Zo wil ik eeuwig leven.
Zo wil ik eeuwig leven.
Zo wil ik eeuwig leven,
Met jou.
Want onze liefde is voor eeuwig.
Ik ken je nu al zolang
En ik weet het is waar.
ik deel met jou al mijn gevoelens.
Al had ik vaak mijn twijfels.
Het is zonneklaar:
jij hebt de liefde,
Jij hebt de kracht.
Jij leidt me veilig
Door de donkere nacht.
ik wil voor altijd met jou
leven als man en vrouw
Laat mij voor altijd met jou
zonder spijt voor altijd
ja. hetzelfde doen als toen
Ja. Ik weet het nu wel zeker:
Jij bent wat ik wou
En ik zie ook
waar het vroeger fout ging.
ik liet je zo lang wachten.
Waar nu zeg ik jou:
Ik heb de liefde
Ik heb de kracht.
Maar geef me over
Aan de overnacht.
Ik wil voor altijd met jou
leven als man en vrouw
Laat mij voor altijd met jou
zonder spijt voor altijd
ja, hetzelfde doen als toen
Als wij het samen
over gaan doen,
Krijgt alles weerom zin.
En als jij dat wilt,
Dan wil ik dat ook,
Komt er voor ons
een stralend nieuw begin.
Ik wil voor altijd met jou
leven als man en vrouw
Laat mij voor altijd met jou
zonder spijt, voor altijd
Ja, hetzelfde doen als toen
Ik wil voor altijd met jou
leven als man en vrouw
Laat mij voor altijd met jou
zonder spijt
voor altijd
Ja, hetzelfde doen als toen
Ik wil voor altijd met jou
leven als manen vrouw
Laat mij voor altijd met jou
zonder spijt voor altijd
ja. hetzelfde doen als toen
Ik zie de regen langs de ramen gaan
en ik voel me zo alleen
overal gaan de lantarens aan
ging de tijd maar vlugger heen
ik mis je zo...
elke keer als ik naar buiten kijk.
mis ik je zo
heimwee, heimwee
ben zover hij jou vandaan
lieveling
zonder jou is er niets aan
zo ver bij jou vandaan
waarom ben ik toch op reis gegaan
helemaal van west naar oost
ik heb je foto heel dicht bij me staan
gaf het mij nu maar wat troost
ik mis je zo...
elke keer als ik naar buiten kijk
nog meer
heimwee, heimwee
ben zo ver bij jou vandaan
eenzaamheid
zonder jou is er niets aan
zover bij jou vandaan
heimwee, heimwee
ben zo ver hij jou vandaan
heimwee
lieveling
ben al veel te lang van huis
dus morgen kom ik thuis
Soms leef je dagen van zonneschijn
dan weer lijkt alles grauw
Maar zingen en tussen mensen zijn
is wat ik altijd wou
Als je vraagt
Wil je ruilen vandaag
Een moment
Zo heel even maar
Eйn minuut iemand anders zijn
Toon me hoe het voelt
Eйn keer ййn moment in die zee van tijd
De tijd die je dromen doet
Als ik over mijn schouder kijk
Naar hoe alles begon
Ieder uur leek een eeuwigheid
als kleine meid in de zon
Was ik nu nog het meisje van toen
Kon ik ййn keer die tijd overdoen
Eйn minuut iemand anders zijn
Toon me hoe het voelt
Eйn keer ййn moment in die zee van tijd
De tijd die je dromen doet
Ook als het gras elders groener lijkt
Is het leven mooi
Zomaar ruilen
Doe je nooit
Eйn minuut iemand anders zijn
Toon me hoe het voelt
Eйn keer ййn moment in die zee van tijd
De tijd die je dromen doet
Eйn minuut iemand anders zijn
Toon me hoe het voelt
Eйn keer ййn moment in die zee van tijd
De tijd die je dromen doet
Hou je van de zee en van de zomer
Ben je altijd wakker of een dromer
Heb je ooit gitaar gespeeld
En wat is je sterrenbeeld
vertel het mij
Zou je op een eiland willen wonen
Klom je toen je klein was veel in bomen
Ging je vroeger vaak op stap
Was je altijd al zo knap
Vertel het mij vertel het mij
Ik wil alles van je weten -
Welke school heb je gezeten
Hou je van exotisch eten
Zeg me wat je deed en dacht
Wat je van een vrouw verwacht
Ik wil alles van je horen
Welke dag ben je geboren
Heb je vaak je hart verloren
Weet je waarom ik het vraag
Simpelweg hierom : ik zie je graag
Hou je van de wind en van de regen
vind je mij brutaal of juist verlegen
vind je mij een beetje lief
Geef me antwoord asjeblief
vertel het mij
Hou je van stilte op de heide
Zou je op een motor willen rijden
Ben je vaak op reis geweest
Van wie hou je nu het meest
Vertel het mij Vertel het mij
ik wil alles van je weten
Welke school heb je gezeten
Hou je van exotisch eten
Zeg me wat je deed en dacht
Wat je van een vrouw verwacht
ik wil alles van je horen
Welke dag ben je geboren
Heb je vaak je hart verloren
Weet je waarom ik het vraag
Simpelweg hierom
ik wil alles van je weten
Welke school heb je gezeten
Hou je van exotisch eten
Zeg me wat je deed en dacht
Wat je van een vrouw verwacht
Ik wil alles van je horen
Welke dag ben je geboren
Heb je vaak je hart verloren
Weet je waarom ik het vraag
Simpelweg hierom: ik zie je graag
Doe, doe. doe Doe, doe. doe
Doe, doe. doe
ik wil alles van je weten
Ik wil alles van je weten
Ogen nog toe
Ik ben maar pas ontwaakt
Voel hoe een traan trilt
En mijn wimper raakt
Droomde vannacht
Verdriet en gevaar
Droomde vannacht
Zo somber en zo zwaar
Maar aan de kim
Dient de morgen zich aan
Lichtend en bezield
Komt de morgen er weer aan
Morgen. geef me moed
Toon me je zacht gezicht
Lieve morgen, geef me moed en licht
Nevel en nacht
Zolang hij ademhaalt
Heet menig mens
Verloren rondgedwaald
Eenzame mens
op zoek naar houvast
Ver van het licht
En in wezen op de tast
Maar aan de kim
Dient de morgen zich aan
Lichtend en bezield
komt de nieuwe tijd naderbij
Morgen. geef me moed
Toon me je zacht gezicht
Lieve morgen, geef me moed en licht
Morgen, 't is zo goed
Hoe je de dag ontplooit
Lieve morgen, toe vergeet mij nooit
Morgen, 't is zo goed
Morgen, 't is zo goed
Hoe je de dag ontplooit
Lieve morgen. toe Vergeet mij nooit
Put on your white sombrero
Sattle your horse. my dear
And ride off into the Sunset
You better go
for there is no place for you here
Like an old fashioned hero
You stand before me
Ohohoh.
You think i like this movie
My world rs real. I even feel
And I can do without you
Put on your white sambrero
Your red bandana too
Think of this day as a showdown
Goodbye my friend
This is the end for me and you
Now be a bold vaquero
Don't show your feelings
L.,'II cry while you're disappearing
into the night, and dressed in white
Unchained and free, without me
Put on your white sombero
Like all the cowboys do
Go find a sweet senorita
Somebody week
who never speeks hursly to you
You're such a caballero
Proud. never bending
I want someone
who will take me just as I am
I need a man
Who is in rhyme with his time
Oh you never take me just as I am
I need a man
Who is in rhyme with his time
Vroeger bracht je bloemen,
Te veel om op te noemen.
Jij draait je hoofd niet meer om
Als ik het huis binnen kom
Na een dag van hard werk.
Ik weet het nog goed:
Die eindeloze nachten,
En jij die niet kon wachten.
Als de liefde over is, zeg het mij.
Zeg me wat jij nu voelt,
En wat jij bedoelt.
Jouw liefde gaat mij te vlug:
Ik zie zo weer je rug.
Vroeger bracht je bloemen mee voor mij.
0, het was zo simpel
Simpel toen
Praten over later
Maar dat later dat lijkt va wel 'nooit',
Woorden zo weggegooid
En in letters verstrooid.
Liefste. 0, ik weet nog
Wat ik leerde van jou.
Ik leerde van je traan
En ik leerde van je lach
En ik van jouw liefde
Die ik niet altijd zag
Als je denkt dat ik niets heb geleerd
Dan vaarwel
Vroeger bracht je bloemen mee voor mij
Als je denkt dat ik iets heb geleerd, dan vaarwel
Zeg ййn keer : je mist me
Ййn keer : je vergist je
Vroeger bracht je bloemen mee voor mij.
Waarheen leidt de weg
die wij moeten gaan?
Waarvoor zijn wij op aard ?
Wie weet wat er is achter ster en maan ?
Hoe lang duurt nog de nacht?
Waar ligt het land waar wij mogen zijn?
en wat is de taak die ons wacht?
Waar is de Geest die met ons leeft,
die ons de vrede geeft ?
Maar dan is het licht op ons duistere pad.
de hand die ons geleidt.
En hoelang. ja hoelang nog duurt de tijd
dat wij zijn bevrijd?
Waarheen leidt de weg?
Die wij moeten gaan?
Waarvoor zijn wij op aard?
Wie weet wat er is achter ster en maan?
Hoe lang duurt nog de nacht?
Mamelou
Mamelou, you got to get through
Mamelou, Yeah Rock and Roll
Save your soul
Mamelou
You got lots to do
She is gonna go far
Got a hundred cars
She is a rock and roll star
We are going down
Jordan, We are going down
Jordan, We are going down
We are going down
we are gonna walk the heavenly road
I was living my life as an anglican
Let me tell you how I changed to a baptist man
I was living my life as an anglican
Let me tell you how I changed to a baptist man
You know, one night I was walking down Frederic Street
Poor and hungry no shoes on my feet
I passed the door and I sat down with sin
But it was the smell before that poeme begin
We are going down
Jordan, We are going down
Jordan, We are going down
We are going down
we are gonna walk the heavenly road
Give me that old time religion (yeah)
Give me that old time religion (yeah)
It is good enough for me
Well it is all right
Yeah that is good enough for me
He has got the whole world in his hand
He has got the whole world in his hand
...
He has got a tiny little baby, in his hands
He has got the whole world in his hands
Michael rowed the boat ashore, Alleluia
Michael rowed the boat ashore, Alleluia
Sister help to trim the sail, Alleluia
Sister help to trim the sail, Alleluia
Michael rowed the boat ashore.
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
This little light of mine
Oh I'm gonna let it shine
This little light of mine
Let it shine
To show your lover
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Amen, Amen,
Old time religion
Give me that old time religion
Give me that old time religion, yeah
It is good enough for me.
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 19.98 КБ / Просмотров 64 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  119.83 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  12
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!