Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 75.65 МБ | | Скачали: 329
Сидеров: 0  [0 байт/сек]    Личеров: 0  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Учебник французского языка для 2-го курса институтов и факультетов иностранных языков
Год выпуска: 1967
Автор: Ж. А. Казакова, И. Н. Попова
Жанр: учебник (для аналитического чтения)
Издательство: Высшая школа
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 403
Описание: Настоящий учебник является логическим продолжением учебника для 1-го курса Поповой И. Н., Казаковой Ж. А., Кашинской Н. А.
Учебник может быть использован на втором году обучения на факультетах иностранных языков, на филологических факультетах, а также на курсах иностранных языков.
Учебник состоит из 12 уроков.
Каждый урок (кроме 12-го) содержит:
1. Небольшое вступление, включающее краткие сведения о писателе и произведении, отрывок из которого дается в уроке.
2. Основной текст урока, представляющий собой краткий рассказ или отрывок из произведений французских писателей XIX и XX веков.
3. Словарь, включающий в себя слова и выражения, предназначенные для активного усвоения.
При разработке словаря авторы сочли необходимым представить слово не как отдельную единицу языка, а дать его в сочетании со словами, с которыми оно может употребляться в речи. Так, к существительному даются наиболее употребительные прилагательные, а также глаголы, объектом или субъектом которых оно может являться; к прилагательному даются существительные, которые оно может характеризовать и т. д.
4. Лексико-грамматические комментарии, в которых разъясняется значение и употребление отлельных слов с указанием на расхождение в их употреблении с их русскими эквивалентами, раскрывается содержание и употребление фразеологических выражений и идиоматических оборотов, систематизируются и уточняются некоторые языковые явления.
5. Дополнительный текст, взятый, как правило, из того же произыедения, что и основной текст, что дает возможность лучше ознакомиться с данным произведением или расширить представление об основных персонажах или событиях, о которых шла речь в основном тексте.
6. Упражнения для закрепления лексического материалла и для развития навыков речи.
В целях лучшей иллюстрации лексического материалла в учебнике широко используются упражнения, где студентам предлагается проследить употребление данного лексического явления на специально отобранных примерах, взятых в большинстве случаев из произведений французских писателей.
Поскольку данный учебник может быть использован на переводческих факультетах, авторы сочли необходимым уделить большое место такому виду упражнений, как перевод с русского языка на французский. В конце каждого урока дается большое количество фраз для превода, составленных на лексику основного словаря урока. На каждую единицу словаря дается одно или несколько предложений (в зависимости от трудностей в употреблении данного слова или предложения). Фразы идут в том порядке, в каком словарные единицы представлены в словаре.
К каждому уроку учебника дается ссылка, где указывается, какой грамматический материал рекомендуется изучить параллельно с прохожденим этого урока. В качестве грамматического пособия предпологается использование пособия "Cours pratique de la grammaire française" тех же авторов.
Обработка текстов и комментариев выполненны Ж. А. Козаковой, упражнения к урокам - И. Н. Поповой.АвторыДоп. информация: По данным международной организации ценителей французского языка (существующей только в моем воображении ) этот учебник является лучшим в своей весовой категории!
Качество страниц оставляет желать лучшего, как впрочем и качество учебника, который я сканировал. Тем не менее абсолюно нечитаемых слов нет. Подозреваю, что данный экземпляр является единственным электронным вариантом этой книги, так что надеюсь на "Кучу спасиб и комментариев"
Ниже я разместил примеры страниц, причем как хорошо так и плохо отсканированный. Хочу заметить, что хорошо отсканированных страниц в учебнике значительно больше, нежели плохих . Удачного изучения!

Уважаемые франкофоны, помните, что нас с вами не так много и оставайтесь, пожалуйста, на раздаче как можно дольше, дабы другие пользователи могли тоже скачивать! А я в свою очередь обещаю делать новые раздачи на французскую тематику. Заранее благодарю за понимание.
(обновленно последний раз 02.01.2009 года)
художественная литература на французском языке:

[/url]
мои релизы:


аудиокниги на французском языке:

мои релизы:


Релиз группы:
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 12.27 КБ / Просмотров 169 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  75.65 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  329
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!