Молодой лев
Объединив силы с Дэвидом Ли Ротом, Джейсон Бекер успешно начал упорную борьбу с огромными тенями Стива Вая и Эдди Ван Халена, нависшими над ним. Теперь, когда у него за плечами блестящий сольный альбом, ему придется столкнуться со схватками еще большего масштаба. Автор: Алан ди Перна
Для Джейсона вся жизнь была одной большой шестиструнной американской мечтой. Он обучался у нужных учителей, много практиковался и приобрел первый опыт в «Cacophony», благосклонно принятым публикой ансамблем со сдвоенными гитарами, который он создал с Марти Фридманом. А затем он добился своего – к нему пришел большой успех. Он удостоился чести играть на гитаре у самого Дэвида Ли Рота, чье место ранее занимали Стив Вай и Эдди Ван Хален. Для гитариста это был настолько высокий уровень, с таким же успехом можно было бы заменить футболиста Джо Монтану в составе команды Сан Франциско фортинайнерс. И Джейсон преуспел в этом. С Ротом он записал 'A Little Ain’t Enough', возможно лучший альбом из когда-либо записанных ярким фронтменом. Жизнь словно пахла розами для Бекера, которому на тот момент еще не исполнилось 22 года.
А потом мечта превратилась в кошмар. Диагностика показала, что Джейсон Бекер болен боковым амитрофическим склерозом, парализующим состоянием также известным как болезнь Лу Герига. Гитаристу пришлось отказаться от участия в турне Рота.
Большинство будут раздавлены последовательностью тех событий, увидев, как Джейсон восходил на вершину рок-славы, а потом стал жертвой серьезного заболевания. Однако уверенный, с хорошим чувством юмора, голос по телефону из дома родителей Бекера в Сан-Франциско звучит далеко не сломленным. Будучи чрезвычайно самоуверенным парнем, Джейсон уже думает о своем первом сольном альбоме и о новых студийных делах с Дэвидом Ли Ротом.
Между тем, ничто не может преуменьшить значение зажигательной игры Джейсона на ‘A Little Ain’t Enough’. Джейсон доказывает, что он легко приспосабливающийся, талантливый гитарист – имея слух для подбора верных риффов и безошибочное чутье, когда влиться в поток и когда выждать. И тогда как многим ярким вокалистам требуется шестиструнный передвижной театр, вроде Вая и Эдди, чтобы притереться друг к другу, Рот явственно раскрывается в свете более благоприятной игры Бекера. Как результат на свет появилось 12 мощных рок-номеров, представляющие собой нещадно жалящие, лихорадочные блюза со стотуновским качем, подогреваемые зажигательной гитарной работой Бекера.Guitar World: “Не мог бы ты вспомнить, что играл на прослушивании у Рота?”
Джейсон Бекер: “Ну, сперва они хотели услышать немного моей музыки. Тогда я отослал им пленку. А на прослушивании были ‘Hot For Teacher’, ‘Panama’, несколько новых песен, ‘Yankee Rose’. Такого плана вещи. Было действительно весело”.
Guitar World: “Не слишком ли ты бздел?”
Джейсон Бекер: “Если бы я думал об этом, то скорее всего забздел бы. Но все было очень непринужденно, когда я приехал туда. Дейв ел кашу, а все остальные просто развлекались и были одеты в обычную одежду, бейсбольные кепки, ничего особенного. Каждый из них был самым приятным парнем в мире. Так что не было причин бздеть”.
Guitar World: “Кто еще был в группе с тобой?”
Джейсон Бекер: “На прослушивании были Мэтт и Грегг Биссонетте на басу и ударных, и Брет Таггл играл на клавишных”.
Guitar World: “Они и выступили в качестве состава на этом альбоме?”
Джейсон Бекер: “Да. Кроме Стива Хантера, который также принимал участие в записи пластинки, сыграв на слайд-гитаре и паре попсоватых ритмов. Дейв спросил меня, могу ли я сыграть на слайде. Я сказал, что могу, но это не то, чему я уделял много времени. Я не хотел лажать, поэтому порекомендовал Стива. На самом деле я брал пару уроков у Стива Хантера. Потому что я хотел довести до конца свои блюзовые вещи. Я мог играть блюзы, но мне действительно хотелось сыграть их правильно. А Стив - выдающийся блюзовый маньяк”.
Guitar World: “После завершения записи тебе пришлось отказаться от гастролей с Дейвом из-за своего состояния здоровья”.
Джейсон Бекер: “Да. Это было не потому, что я был связан другими обстоятельствами. Мне просто пришлось. Мне действительно тяжело ходить. Мне нужна тросточка и даже она слабо помогает. Я не могу переносить на себе это физическое напряжение. А с Дейвом это должно было стать настоящим шоу. Так что все было слишком плохо. Мы оба были расстроены этими новостями. Но, думаю, я буду снова работать с Дейвом, может на его следующей пластинке. Мы по-прежнему друзья”.
Guitar World: “Как началась твоя болезнь?”
Джейсон Бекер: “Я впервые начал чувствовать это где-то полгода назад до того, как все это началось с Дейвом”.
Guitar World: “Действительно ли это что-то, что в конце концов это скажется на твоей игре?”
Джейсон Бекер: “Хороший вопрос. Я не хочу об этом думать. Я стараюсь делать все, что в моих силах. Мне придется уделить этому пристальное внимание. Во многом это связано с разумом, я думаю. Таким образом я приближаюсь к этому. Но все в порядке, я не чувствую себя чересчур плохо. Болезнь определенно не скажется на моих композиторских способностях, так и запишите”.
Guitar World: “Досталась ли тебе роль написания некоторых песен на альбоме Рота?”
Джейсон Бекер: “Ага, я выступил соавтором на последних двух песнях, ‘Showtime’ и ‘Drop In The Bucket’. Когда я пришел в группу, было уже написано большинство песен. Но мне сказали: 'Давай, напиши что-нибудь – все мелодии и идеи, которые у тебя есть, в любом случае мы хотим их услышать'. Я послушал те песни, которые у них были, и у меня сложилось ощущение, что им едва ли что-то требуется. Тогда я написал то, что на мой взгляд им было нужно”.
Guitar World: “‘Drop In The Bucket’ дает тебе возможность растягиваться в инструментальном плане”.
Джейсон Бекер: “Ага, я много играл на этой вещи. Я написал эту песню сразу после того, как ушел из «Cacophony». В тот момент я не знал, что буду играть с Дейвом; я собирался основать свою группу. И эта песня была первой из тех, что я написал. Много соло из большей части секций в точности звучат так, как на моей демке. Он только добавил вокал к ней, и какой-то момент эта песня стала песней Дейва”.
Guitar World: “Каковы были твои ощущения относительно того, что ты занял место гитариста, которое прежде занимали люди вроде Стива Вая и Эдди Ван Халена?”
Джейсон Бекер: “Это было здорово. Я не мог думать об этом слишком долго, иначе бы сошел с ума, думая: 'Ух ты, играю ли я так же хорошо, как Вай? Играю ли я так же хорошо, как Ван Хален?' Единственное, что я мог сделать, чтобы не потерять рассудок, это продолжать твердить себе: 'Они взяли меня потому, что им понравилось то, чем я занимаюсь, так что мне лучше продолжать в том же духе’. Кроме того никто не сравнивал меня с Ваем и Ван Халеном”.
Guitar World: “В твоей игре на пластинке не услышишь много тэппинга, дайв-бомбинга и любых других стандартных металлических ходов”.
Джейсон Бекер: “Я играл лишь то, что по моему мнению подошло бы песням. У меня нет никаких новых тэпов, чтобы я мог их сыграть; по правде говоря я никогда не гонялся за тэппингом, дайв-бомбингом или чем-то еще. Эдди довольно много занимается всеми этими клевыми техниками. Но тут ни один тэп даже на ум не приходит. Это явление встречается впервые на пластинках Дейва, за исключением ‘California Girls’. Им следовало поместить стикер на пластинку: ‘Никаких тэпов на альбоме’”.
Guitar World: “Когда слушаешь пластинку, поражает тяжелое блюзовое влияние Стоунз. Это новшество у Рота. Это была его идея, твое влияние или что-то еще?”
Джейсон Бекер: “Это произошло по просьбе Дейва. Мы провели довольно много времени в подвале, прорабатывая, как будет звучать блюзовая мелодия ‘Tell The Truth’, и какая атмосфера нам для нее требуется. В студии у нас появилась нужная атмосфера, так что мы использовали оригинальную черновую фонограмму”.
Guitar World: “Каким у тебя был основной подход к записи? Ты записал трэки ритм-гитары с группой, а потом сделал наложение соло?”
Джейсон Бекер: “В основном мы записали черновые фонограммы всех песен, когда Грегг записывал ударные. Я участвовал на парочке из них. Но по существу я записывал по одной песне за раз, и делал наложения где требовалось. Думаю, что первой песней, которую мы записали, была ‘A Little Ain’t Enough’. Я был на самом деле в восторге от всей этой песни, поэтому ускорился на ней. В ней заложена отличная энергетика”.
Guitar World: “Много ли было наложения с твоей стороны?”
Джейсон Бекер: “Хмм…не так много, как обычно – я привык записывать трэки снова и снова. На пластинке Дейва я от силы написал две партии ритма. На большинстве из них всего одна. 'A Little Ain't Enough' это единственный трэк, записанный на Лес Поле при помощи усилителя Маршалл. Я добавил пару трэков соло на эту песню, и несколько партий ритма на 'Drop In The Bucket'. Но на них не так много наложения, как на других моих записях. ‘A Little Ain’t Enough’ это первая моя песня вообще, которую я записал без использования такта. Я так стремился это сделать, что аж дух захватывало”.
Guitar World: “На какой гитаре ты обычно играешь?”
Джейсон Бекер: “Я играю на старых Фендерах Стратокастерах и у меня есть клевая Пиви. Это мои основные гитары. На пластинке я использовал миллион различных гитар - по отдельной гитаре на каждую песню. У меня было время поэкспериментировать со множеством гитар, которые мне прислали производители. Я начал с самых привлекательных, и начал прокладывать себе путь. Как правило, самые непривлекательные и те, на которых было тяжело играть, звучали лучше всего. Но я играл на гитарах фирм ESP и Пиви, Ибанез, Valley Arts, Carvin и Фендер. Hamer также прислали мне несколько великолепных гитар. Я пользовался их Sustainer’ом, который оказался действительно хорошим”.
Guitar World: “Как насчет усилителей?”
Джейсон Бекер: “Маршалл. (продюсер) Боб Рок принес несколько Маршаллов, и я тоже принес несколько. Некоторые из них были модифицированными, а лучшие из них были оставлены про запас. Некоторые были из 800 серии, но самым клевым среди остальных оказался один из новых - 900”.
Guitar World: “Это похоже на популярное мнение. Хотя поначалу многие говорили: ‘Ой, да эти вещи не представляют ничего хорошего’”.
Джейсон Бекер: “Ага, я тоже так думал раньше. Потому что у меня есть этот клевый Маршалл из органического стекла 69 года. Но новые 900-е тоже очень хороши. Иногда я подключаю их оба вместе, чтобы получить реально классный звук. Я также пользовался педалью “квакушкой” фирмы Morley для одного из соло на ‘Drop In The Bucket'. На мой взгляд они звучат лучше, чем CryBabys. Ну, все зависит от того, чего ты хочешь достичь; потому что с помощью Morley можно получить более изысканное звучание”.
Guitar World: “Много ли эффектов ты использовал на альбоме?”
Джейсон Бекер: “Не особенно. Думаю, они добавили реверберацию и прочие штуки. Ну а я тупо использовал Маршалл. Временами я усердно работал с перегрузом BOSS для соло. Но в целом я предпочитаю естественный звук”.
Guitar World: “В соло на ‘Baby’s On Fire’ есть интересное момент, как будто ты пользовался гармонайзером”.
Джейсон Бекер: “Это небольшая октавная педаль BOSS. Я поставил пленку задом наперед и выучил мелодию, и затем сыграл ее задом наперед. Потом снова переставил пленку и сыграл ее как обычно. Так что это мелодия, которую написал я, но она звучит задом наперед. И в ней используется октавная педаль”.
Guitar World: “Каков вклада Рота в отношении соло и гитарных партий?”
Джейсон Бекер: “Когда я приносил клевое соло – как это было, например, на 'Baby’s On Fire’ - мы записывали ее, и этим все и заканчивалось. Но когда я просил помощи и совета, или Дейву казалось, что эта часть должна следовать в ином направлении, тогда он высказывал свое мнение. Иногда он пел партии, которые ему нравились. Хотя он всегда давал мне право сделать свою попытку”.
Guitar World: “Сходит ли он с ума в студии?”
Джейсон Бекер: “Черт побери, да не очень-то. Он сумасшедший в том, что он дикий человек. Он строит 30-футовые стены, на которые взбирается в студии, и повсюду полно девчонок, знаете ли”.
Guitar World: “Что? Он строит стены, на которые взбирается?”
Джейсон Бекер: “Ага. Потому что ему нравится лазать по скалам. В некотором роде он взбирается на созданные собственными руками стены. Иногда слышишь, что он сходит в студии с ума. Но это лишь потому, что он очень увлечен музыкой”.
Guitar World: “Припевами в ‘Last Call’ вы очевидно обязаны Aerosmith’овской ‘Walk This Way’. Это было сделано намеренно – ради шутки?”
Джейсон Бекер: “Нет. Эта песня уже была написана, когда я пришел в группу. Все запилы у них уже были готовы. Мы не думали о том, что это звучит похоже на «Aerosmith», пока она не была записана”.
Guitar World: “Играл ли ты соло в ней?”
Джейсон Бекер: “Ага. Оно отчасти вдохновлено творчеством Ангуса Янга, который записывался в соседней комнате (примечание редактора: в то время «AC/DC» записывали свой альбом). И мы услышали, как Брюс Фейрбеирн дал ему три или четыре дубля на запись одного соло, и затем он хотел соединить их вместе. Но эта была последняя песня, которую мы записывали. Перед тем как приступить к соло, я прорабатывал каждую небольшую секцию, используя технику punch-in. И мы все хотели пообедать и отпраздновать, но мне нужно было закончить это соло. Тогда я сказал себе, хорошо, если Ангус сможет записать соло за три дубля – само собой, Ангус великий гитарист - то и я тоже сделаю свою работу за три дубля. По сути оно получилось у меня на втором дубле”.
Guitar World: “На этом соло содержится интересное ударное свойство. Оно звучит так, будто ты применяешь прием hammer-on на струнах”.
Джейсон Бекер: “Вообще-то в нем много игры пальцами - я не уверен, как это точно называется; можете называть это chicken pickin'. Вроде так это называет Стив Морс? Не уверен, что это целиком его изобретение”.
Guitar World: “Вроде приглушенного извлечения?”
Джейсон Бекер: “Это что-то типа чередования между приглушением и ударением по струне. Вообще-то я использовал медиатор в приглушенной части, и средний палец в чистой секции”.
Guitar World: “Запись была завершена в Ванкувере, в Little Mountain Studios. Какие у тебя остались ощущения от этого?”
Джейсон Бекер: “Мы монтировали ее с Бобом Роком. Это было великолепно потому что я родом из района Залива в Сан-Франциско, а Ванкувер во многом похож на Сан-Франциско. Было легче пережить разлуку с домом. Там очень классная атмосфера; очень много стрип—клубов и рок-клубов”.
Guitar World: “Да? И что скажешь о стрип-клубах Ванкувера? Я до сих пор слышу о них восхищенные отзывы”.
Джейсон Бекер: “Они самые клевые. Повсюду. Самые горячие чики. Когда идешь в стрип-клуб в Лос-Анджелес, а я недавно сюда переехал, там всегда найдется парочка классных чик. Но в Ванкувере они реально красивы”.
Guitar World: “Я всегда думал, что Атланта, Джорджия это стрип-столица мира”.
Джейсон Бекер: “Эй, знаешь, я ходил там в стрип-клуб. Это был единственное другое место, где я когда-либо бывал. И там тоже было классно”.
Guitar World: “Но Ванкувер был лучше?”
Джейсон Бекер: “Он был, честно говоря, может быть капельку лучше. Забавное в этом то, что это три места, где я бывал в стрип-клубах”.
Guitar World: “В таком случае ты не слишком много времени проводишь в стрип-клубах”.
Джейсон Бекер: “Да. Только не я”.