Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 609.72 МБ | | Скачали: 7
Сидеров: 0  [0 байт/сек]    Личеров: 0  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Антимиры. Стихи Андрея Вознесенского. «Columbia Masterworks Records», OL 6590, WAV [LP]
Год выпуска: 1966 г.
Фамилия автора: Вознесенский
Имя автора: Андрей
Исполнитель: Вознесенский, Auden, Kunitz, Smith, Wilbur
Жанр: литературное чтение
Издательство: Columbia Masterworks Records
Категория: литературные чтения
Аудиокодек: Wav
Битрейт: lossless
Частота дискретизации: 48 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Моно
Время звучания: 00:54:44
Описание: Авторское чтение стихотворений из цикла «Антимиры»; чтение английских переводов (У. Одэн, С. Куниц, У. Д. Смит, Р. Уилбур).

Треклист:

Сторона 1
1. Goya (Kunitz)
2. Гойя (Вознесенский)
3. Parabolic Ballad (Auden)
4. Параболическая баллада (Вознесенский)
5. Dead Still (Wilbur)
6. Замерли (Вознесенский)
7. New York Airport at Night (Smith)
8. Ночной аэропорт в Нью-Йорке (Вознесенский)
9. The Skull Ballad (Kunitz)
10. Лобная баллада (Вознесенский)
11. Foggy Street (Wilbur)
12. Туманная улица (Вознесенский)

Сторона 2
13. My Achilles Heart (Auden)
14. Ахиллесово сердце (Вознесенский)
15. “You Live with Your Aunt…” (Kunitz)
16. «Ты с теткой живешь...» (Вознесенский)
17. Antiworlds (Wilbur)
18. Антимиры (Вознесенский)
19. Wall of Death (Smith)
20. Мотогонки по вертикальной стене (Вознесенский)
21. Fire in the Architectural Institute (Kunitz)
22. Пожар в архитектурном институте (Вознесенский)
23. Autumn in Sigulda (Auden)
24. Осень в Сигулде (Вознесенский)

Доп. информация: Сборник Вознесенского «Антимиры» вышел в издательстве «Молодая гвардия» в 1964 г., а через два года издатели Patricia Blake и Max Hayward подготовили английский перевод книги (Antiworlds. Andrei Voznesensky. — New York: Basic Books, 1966). В переводах поэзии Вознесенского на английский язык участвовали такие поэты как W. H. Auden, Jean Garrigue, Max Hayward, Stanley Kunitz, Stanley Moss, William Jay Smith and Richard Wilbur. В том же году четверо из них (У. Одэн, С. Куниц, У. Д. Смит и Р. Уилбур) вместе с Вознесенским записали одноимённую пластинку. На конверте пластинки размещены аннотации издателей Patricia Blake и Max Hayward, поэта W. H. Auden, а также вступительное слово Robert Lowell, прозвучавшее 24 марта 1966 г. на поэтических чтениях Андрея Вознесенского в Hunter College (Нью-Йорк).
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 12.79 КБ / Просмотров 95 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  609.72 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  7
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!