Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 46.27 МБ | | Скачали: 431
Сидеров: 10  [0 байт/сек]    Личеров: 3  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Собрание сочинений в 5 томах

Сканирование:

Год издания: 1966
Автор: Гашек Я.

Издательство: «ПРАВДА»
ISBN: -
Серия: Библиотека «Огонёк»
Язык: Русский

Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 464; 462; 418; 426 и 526

Описание: В собрании представлено творчество всемирно известного чешского писателя-сатирика, драматурга, фельетониста и журналиста. Не признававший условностей и авторитетов Гашек является автором многочисленных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман "Похождения бравого солдата Швейка", герой которого - отражение окружающего его мира. Все произведения Гашека автобиографичны и являются источником мифов и фактов о жизни автора.
ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ. Перевод П. Богатырева. Предисловие автора 5
Часть первая. В ТЫЛУ 9
Глава I. Вторжение бравого солдата Швейка в мировую войну 11
Глава II. Бравый солдат Швейк в полицейском управлении 21
Глава III. Швейк перед судебными врачами 30
Глава IV. Швейка выгоняют из сумасшедшего дома 37
Глава V. Швейк в полицейском комиссариате на Сальмовой улице 42
Глава VI. Прорвав заколдованный круг, Швейк опять очутился дома 50
Глава VII. Швейк идет на войну 61
Глава VIII. Швейк — симулянт 67
Глава IX. Швейк в гарнизонной тюрьме 84
Глава X. Швейк в денщиках у фельдкурата 105
Глава XI. Швейк с фельдкуратом едут служить полевую обедню 129
Глава XII. Религиозный диспут 141
Глава XIII. Швейк едет соборовать 149
Глава XIV. Швейк в денщиках у поручика Лукаша 164
Глава XV. Катастрофа 209
Послесловие к первой части «В тылу» 222
Часть вторая. НА ФРОНТЕ 225
Глава I. Злоключения Швейка в поезде 227
Глава II. Будейовицкий анабасис Швейка 248
Глава III. Приключения Швейка в Кираль-Хиде 318
Глава IV. Новые муки 381
Глава V. Из Моста-на-Литаве в Сокаль 406
Примечания 450
ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ. Перевод П. Богатырева. 4
Часть третья. ТОРЖЕСТВЕННАЯ ПОРКА 6
Глава I. По Венгрии 8
Глава II. В Будапеште 68
Глава III. Из Хатвана на галицийскую границу 123
Глава IV. Шагом марш! 179
Часть четвертая. ПРОДОЛЖЕНИЕ ТОРЖЕСТВЕННОЙ ПОРКИ 228
Глава I. Швейк в эшелоне пленных русских 230
Глава II. Духовное напутствие 257
Глава III. Швейк снова в своей маршевой роте 268
БРАВЫЙ СОЛДАТ ШВЕЙК В ПЛЕНУ. Перевод Н. Роговой 312
БРАВЫЙ СОЛДАТ ШВЕЙК Перевод Д. Горбова 392
1. Поход Швейка против Италии 394
2. Швейк закупает церковное вино 397
3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке 402
4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином 405
5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте 409
Примечания 414
РАССКАЗЫ 1901—1909 4
Сельская идиллия. Перевод А. Касюги 6
Смерть горца. Перевод Р. Разумовой 9
Вино лесов, вино земляничное. Перевод Т. Мироновой 12
Идиллия кукурузного поля. Перевод В. Савицкого 19
Збойннк за Магурой. Перевод Р. Разумовой 22
Заторская канония. Перевод Н. Аросевой 27
Похождения Дьюлы Какони. Перевод В. Чешихиной 32
Как дедушка Перунко вешался. Перевод В. Чешихиной 39
Через тридцать лет. Перевод В. Чешихиной 43
Цыганская поэзия. Перевод Н. Аросевой 46
Крестины. Перевод С. Востоковой 48
Нет больше романтики в Гемере. Перевод В. Чешихиной 53
Клинопись. Перевод В. Чешихиной 57
Наш дом. Перевод В. Чешихиной 61
Восточная сказка. Перевод В. Чешихиной 65
Предвыборное выступление цыгана Шаваню. Перевод Р. Разумовой 68
Гей, Марка! Перевод С. Востоковой 72
Пример из жизни. Перевод В. Мартемьяновой 76
Милосердные самаритяне. Перевод Е. Аникст 80
Как черти ограбили монастырь святого Томаша. Перевод Н. Аросевой 84
Поминальная свеча. Перевод Р. Разумовой 94
Рекламная сцена. Перевод С. Востоковой 98
Цыганская история. Перевод В. Савицкого 104
Над озером Балатон. Перевод В. Мартемьяновой 118
Хищение людей. Перевод Н. Аросевой 123
Фасоль. Перевод Р. Разумовой 134
Вшивая история. Перевод Д. Горбова 138
Господин Глоац — борец за права народа. Перевод Д. Горбова 143
Халуте. Перевод Н. Аросевой 148
Рассказ о доблестном шведском солдате. Перевод С. Востоковой 152
Убийца перед судом. Перевод Р. Разумовой 156
Лечение ревматизма укусами пчел. Перевод Н. Аросевой 161
Первомайский праздник маленького Франтишка. Перевод Ю. Молочковского 171
Трубка патера Иордана. Перевод Д. Горбова 176
Восхождение на Мозерншпице. Перевод Д. Горбова 183
Мой домохозяин Петранек. Перевод Ю. Молочковского 190
Бунт арестанта Шейбы. Перевод Н. Качуровского 196
История жизни. Перевод Н. Качуровского 209
Злоключения избирателя. Перевод Ю. Молочковского 216
«Умер Мачек, умер...». Перевод Н. Аросевой 221
Катастрофа на шахте. Перевод Н. Роговой 228
Идиллия в аду. Перевод Н. Аросевой 233
Юбилей служанки Анны. Перевод Н. Качуровского 236
История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова 240
Изумительное чудо святого Эвергарда. Перевод Д. Горбова 245
Дедушка Янчар. Перевод Р. Разумовой 252
Осиротевшее дитя и его таинственная мать. Перевод Д. Горбова 256
Учитель Петр. Перевод С. Востоковой 266
Тайна исповеди. Перевод Е. Аникст 270
Удивительные приключения графа Худрымудрыдеса. Перевод Ил. Граковой 277
В деревне у реки Рабы... Перевод С. Востоковой 283
Как Юрайда сделался атеистом. Перевод Н. Аросевой 293
Грех патера Ондржея. Перевод О. Малевича 301
Герой. Перевод С. Востоковой 305
Благотворительность. Перевод Ю. Гаврилова 311
О святом Гильдульфе. Перевод С. Востоковой 315
Нравоучительный рассказ. Перевод С. Востоковой 320
Антиправительственная афера в Хорватии. Перевод Л. Касюги 324
Как мы с отцом законоучителем заботились о крещении африканских негритят. Перевод С. Востоковой 330
«Берите, берите, служивый!» Перевод Ю. Гаврилова 335
Юный император и кошка. Перевод Ю. Молочковского 338
Первое мая советника Мацковика. Перевод Д. Горбова 342
Животные и чудеса. Перевод Н. Аросевой 345
Как в Варнавитском монастыре служили молебен за доктора Функа. Перевод Ю. Молочковского 349
Небесная сказка. Перевод Н. Роговой 352
Как мой друг Ключка рисовал святую Аполеиу. Перевод С. Востоковой 355
Фуражка пехотинца Трунца. Перевод С. Востоковой 362
Удивительное происшествие с Франтишком Махулкой, практикантом магистрата. Перевод С. Востоковой 368
Румынский король охотится на медведей. Перевод Р. Разумовой 377
Приключения школьного инспектора Калоуса. Перевод Д. Горбова 380
По следам убийцы. Перевод Ю. Молочковского 386
Амстердамский торговец человечиной. Перевод Д. Горбова 391
Рождественский вечер в приюте. Перевод И. Роговой 395
Примечания 399
РАССКАЗЫ 1910—1913 4
Спасен. Перевод Ю. Молочковского 6
Неприличные календари. Перевод Ю. Молочковского 10
Вена, его превосходительству министру финансов, рыцарю Билинскому. Перевод Н. Роговой 13
Камень жизни. Перевод Д. Горбова 16
Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя. Перевод Ю. Молочковского 20
В заброшенной уборной. Перевод С. Востоковой 25
В Гавличковых садах. Перевод Л. Касюги 28
Монастырь в Бецкове. Перевод С. Востоковой 37
Трагическая кончина гимназиста Петишки. Перевод В. Савицкого 40
Благотворительный фонд пана Каубле. Перевод Ил. Граковой 45
В родных местах. Перевод Л. Касюги 50
Солитер княгини. Перевод Д. Горбова 55
Суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова 60
Забастовка преступников. Перевод С. Востоковой 64
Финансовый кризис. Перевод В. Чешихиной 70
Поиски убийцы. Перевод Ил. Граковой 73
Проблема любви. Перевод Н. Аросевой 81
Трагическое фиаско певицы Карневаль. Перевод Ю. Молочковского 84
Падение кабинета Бинерта. Перевод Н. Аросевой 89
Дело государственной важности. Перевод Т. Аксель 91
Заседание верхней палаты. Перевод В. Чешихиной 96
Мятеж в австрийском флоте. Перевод Т. Аксель 100
Пятидесятилетний юбилей газеты «Народни листы». Перевод А. Касюги 105
Смерть сатаны. Перевод Д. Горбова 110
В аду. Перевод Н. Роговой 114
Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь. Перевод Н. Аросевой 118
Наследство Шафранека. Перевод Т. Аксель 121
Анонимное письмо. Перевод В. Петровой 125
Сердечное поздравление с именинами. Перевод В. Мартемьяновой 128
Служебное рвение Штепана Брнха, сборщика пошлины на пражском мосту. Перевод В. Мартемьяновой 132
Исповедь государственного изменника, или тайна Петршинского бастиона. Перевод Ю. Гаврилова 136
Хвала богу. Перевод Ю. Молочковского 139
Добросовестный цензор Свобода. Перевод Д. Горбова 142
Чаган-Куренский рассказ. Перевод Д. Горбова 145
Печальная история с котом. Перевод М. Скачкова 150
Непоколебимый католик дедушка Шафлер в день выборов. Перевод Д. Горбова 154
Немецкие астрономы. Перевод Н. Качуровского 158
Когда сносили старые стены. Перевод В. Чешихиной 164
Способ господина полицмейстера. Перевод Д. Горбова 171
Помолвка в нашей семье. Перевод А. Касюги 176
Интервью связанного офицера. Перевод А. Касюги 181
Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю. Гаврилова 185
Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. Перевод Ил. Граковой 190
Воскресное занимательное приложение. Перевод Д. Горбова 194
Пан Флорентин и Хохолка. Перевод М. Скачкова 200
Преступная авантюра пана Тевлина. Перевод Ил. Граковой 204
Частный сыщик Гупфельд. Перевод В. Мартемьяновой 208
Как я выбыл из национально-социальной партии. Перевод В. Мартемьяновой 213
Что происходит, когда человек отрекается от церкви. Перевод А. Касюги 219
Австрийская таможня. Перевод В. Чешихиной 222
Хозяйственные реформы барона Клейнгампла. Перевод И. Ивановой 225
Затмение солнца. Перевод В. Чешихиной 229
Сословное различие. Перевод Д. Горбова 233
Краткое содержание уголовного романа. Перевод И. Ивановой 236
Конец святого Юро. Перевод О. Малевича 239
Пособие неимущим литераторам. Перевод Ю. Молочковского 244
«Любовь, любовь, ты всемогуща». Перевод М. Скачкова 249
Сыщик Паточка. Перевод Ю. Молочковского 253
Судебный исполнитель Янчар. Перевод Ю. Молочковского 256
Разговор с маленьким Мнлой. Перевод Д. Горбова 260
Как я пришивал пуговицу к брюкам. Перевод Д. Горбова 264
Я варю яйца всмятку. Перевод Д. Горбова 268
Святотатец в Хотеборжи. Перевод В. Чешихиной 271
Поп и мулла. Перевод Ю. Молочковского 274
Пятнадцатый номер. Перевод А. Касюги 277
Траур дворника Якубека. Перевод М. Скачкова 280
Пан Маржннек боится мобилизации. Перевод Е. Аникст 284
Деятельность современного дипломата. Перевод Г. Фокеева 287
Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге. Перевод Д. Горбова 291
Приключение вора Шейбы. Перевод И. Роговой 302
Как я спас жизнь одному человеку. Перевод М. Скачкова 309
Барон и его пес. Перевод Д. Горбова 313
Как Балушка научился врать. Перевод Д. Горбова 317
Когда цветут черешни. Перевод С. Востоковой 322
После коронации. Перевод Ю. Молочковского 326
Из записок австрийского офицера. Перевод Ю. Молочковского 331
Бескорыстие дружбы. Перевод Ю. Молочковского 334
Фиолетовый гром. Перевод С. Востоковой 337
В бюро сыска. Перевод А. Касюги 341
Старший полицейский комиссар Вагнер. Перевод А. Касюги 344
Об искренней дружбе. Перевод А. Касюги 349
Мой друг Ганушка. Перевод Н. Аросевой 356
Как бережливые спасли отчаявшегося. Перевод Н. Аросевой 361
ИСТОРИЯ ПАРТИИ УМЕРЕННОГО ПРОГРЕССА В РАМКАХ ЗАКОНА 365
Преследование новой партии правительственными кругами. Перевод С. Востоковой 365
Партия растет, но ее бьют. Перевод Ю. Гаврилова 369
Помещения для собраний новой партии. Перевод В. Петровой 372
Казначей партии Эдуард Дробилек. Перевод С. Востоковой 375
Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская. Перевод Л. Касюги 378
Величайший писатель чешский Ярослав Гашек. Перевод Л. Касюги 381
Афера Пеланта. Перевод С. Восюковой 384
Революционер Зиглозер. Перевод Е. Брайниной 387
Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона. Перевод А. Касюги 390
Лекция о реабилитации животных. Перевод Л. Касюги 393
День выборов. Перевод Л. Касюги 396
Примечания 399
РАССКАЗЫ, СТАТЬИ И ФЕЛЬЕТОНЫ 4
РАССКАЗЫ 1914—1915 6
Перед уходом на пенсию. Перевод В. Чешихиной 6
Постный день в исправительном доме. Перевод Т. Мироновой 11
Букетик незабудок на могилу национально-социальной партии. Перевод В. Чешихиной 15
Кое-что о судебных экспертах. Перевод В. Чешихиной 22
Урок закона божьего. Перевод Д. Горбова 26
Роман Боженки Графнетровой. Перевод Д. Горбова 30
Как я торговал собаками. Перевод Д. Горбова 35
Дело о взятке практиканта Бахуры. Перевод В. Чешихиной 45
Страстное желание. Перевод Е. Аникст 51
Маленький чародей. Перевод В. Мартемьяновой 55
Рассказ о мертвом избирателе. Перевод Д. Горбова 63
Страдания воспитателя. Перевод Д. Горбова 67
Опасный работник. Перевод В. Мартемьяновой 73
Жертва уличной лотереи. Перевод Ил. Граковой 82
Сыскная контора пана Звичины. Перевод В. Мартемьяновой 87
Моя дорогая приятельница Юльча. Перевод Р. Разумовой 92
РАССКАЗЫ 1916 — 1917 111
Судьба пана Гурта. Перевод И. Аросевой 111
Повесть о портрете императора Франца-Иосифа I. Перевод В. Чешихиной 115
Итог похода капитана Альзербаха. перевод Н. Аросевой 120
По стопам тайной полиции. Перевод П. Богатырева 124
Школа для сыщиков. Перевод П. Богатырева 132
Карл был в Праге. Перевод Н. Аросевой 138
Двадцать лет тому назад. Перевод П. Богатырева 145
Разговор с горжнцкнм окружным начальником. Перевод Ю. Молочковского 151
СТАТЬИ И ФЕЛЬЕТОНЫ В СОВЕТСКОЙ ФРОНТОВОЙ ПЕЧАТИ 1919—1920 155
Из дневника уфимского буржуя. Написано по-русски 155
Трагедия одного попа. Написано по-русски 158
Уфимский Иван Иванович. Написано по-русски 161
Творчество эсеров. Написано по-русски 166
Замороженные чиновники. Написано по-русски 169
Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине. Написано по-русски 171
Из дневника уфимского буржуа. Написано по-русски 174
Дневник попа Малюты. Написано по-русски 177
В мастерской контрреволюции. Написано по-русски 180
Англо-французы в Сибири. Написано по-русски 182
Вопль из Японии. Написано по-русски 185
Что станет с Чехословацкой буржуазной республикой? Перевод с венгерского И. Салимона 187
Жертва немецкой контрреволюции в Сибири. Перевод с немецкого Н. Аросевой 190
Чешский вопрос. Написано по-русски 193
К празднику. Написано по-русски 195
Белые о 5-й армии. Написано по-русски 198
Чем болен аппарат экспедиции. Написано по-русски 201
РАССКАЗЫ И ФЕЛЬЕТОНЫ 1920—1922 204
Юбилейное воспоминание. Перевод И. Ивановой 204
Комендант города Бугульмы. Перевод С. Востоковой 208
Адъютант коменданта города Бугульмы. Перевод С. Востоковой 214
Крестный ход. Перевод С. Востоковой 219
Стратегические затруднения. Перевод С. Востоковой 224
Славные дни Бугульмы. Перевод С. Востоковой 228
Новая опасность. Перевод С. Востоковой 232
Потемкинские деревни. Перевод С. Востоковой 236
Затруднения с пленными. Перевод С. Востоковой 241
Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта. Перевод С. Востоковой 246
Чжен-си, высшая правда. Перевод Д. Горбова 251
И отряхнул прах от ног своих... Перевод Н. Аросевой 263
История заслуг пана Янко Крижа. Перевод Т. Мироновой 282
Археологические изыскания Бабама. Перевод В. Савицкого 288
Как я встретился с автором некролога обо мне. Перевод П. Богатырева 298
Возлюбим врагов наших. Перевод Д. Горбова 302
Поединок с Армией спасения. Перевод С. Востоковой 306
Моя исповедь. Перевод Д. Горбова 311
Как я редактировал журнал «Обозрение для чешских женщин и девушек». Перевод Т. Мироновой 315
Отдел писем в «Народни политике». Перевод Д. Горбова 320
Отдел объявлений в «Народни политике». Перевод Д. Горбова 323
Протокол II съезда Партин умеренного прогресса в рамках закона. Перевод Д. Горбова 327
Буржуй Рамзелик, Перевод Е. Аникст 334
Истребление практикантов экспедиторской фирмы «Кобкан». Перевод Ил. Граковой 338
Мытарства литератора. Перевод Р. Разумовой 345
Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа. Перевод Д. Горбова 350
Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст 360
Как вести себя дома, на улице, в учреждениях, в магазинах, в театре, в аэроплане и на футбольном матче. Перевод Ил. Граковой 365
Солидное предприятие. Перевод Р. Разумовой 371
Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа «Чехословацкая республика». Перевод Н. Роговой 377
Марафонский бег. Перевод Р. Разумовой 382
Товарищеский матч между «Тиллинген» и «Гохштадт». Перевод Е. Аникст 389
Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский»). Перевод Д. Горбова 398
Гид для иностранцев. Перевод И. Ивановой 402
Разговор с цензором. Перевод Д. Горбова 409
Перемена фамилии. Перевод Ю. Гаврилова 413
Хрестоматия приятных манер. Перевод Ил. Граковой 417
Крах фирмы «Гаррах и Гавелка». Перевод Н. Качуровского 425
Генуэзская конференция и «Народни листы». Перевод Н. Аросевой 432
Муниципальные выборы. Перевод Д. Горбова 436
Съезд земляков. Перевод Е. Аникст 449
Поможем деткам познать природу. Перевод Т. Мироновой 457
В альбом гражданину Махару. Перевод Р. Разумовой 465
О миссионерах. Перевод Д. Горбова 468
Как я получал деньги, посланные по телеграфу. Перевод Е. Аникст 472
Душенька Ярослава Гашека рассказывает: «Как я умерла». Перевод С. Востоковой 482
Примечания 487
Алфавитный указатель произведений Ярослава Гашека, включенных в 1—5 тт, собрания сочинений 514
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 15.75 КБ / Просмотров 149 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  46.27 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  431
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!