Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 4.12 МБ | | Скачали: 5
Сидеров: 0  [0 байт/сек]    Личеров: 0  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Избранные рассказы.

Год: 1959
Автор: Анатоль Франс
Жанр: сборник, художественная литература
Издательство: Л.: Лениздат
Язык: Русский
Формат: DjVu
Качество: Отсканированные страницы
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 804

Описание:
Анатоль Франс (фр. Anatole France; настоящее имя — Франсуа Анатоль Тибо, François-Anatole Thibault; 1844, Париж — 1924, Сен-Сир-сюр-Луар) — французский писатель и литературный критик. Член Французской академии (1896). ЛауреатНобелевской премии по литературе (1921). Пожертвовал премию в пользу голодающих России.
Анатоль Франс — один из тех писателей, чье творчество представляет собою своеобразную историю своей эпохи: оно насыщено ее человеческим драматизмом, и вместе с тем драматизм этот осмысляется как некий этап в судьбах человечества. Обличье снисходительного к людским слабостям скептика, не склонного верить в то, что люди творили свою историю разумно, не заслонило у Франса тревоги за судьбы его современников, не заглушило в нем энергии и воли страстного участника событий, знающего, чего и почему он хочет. А хотел он разума и справедливости, хотя и заявлял чаще всего, что сомневается в них и в способности к ним человека Пессимистические декларации А. Франса и его невеселая философия истории весят меньше, чем те решения, к которым он приходил, когда надо было выбирать союзников и врагов.

Составители: А.С.Кулишер, И.С.Ковалева, Н.А.Таманцев
Переводы с французского под редакцией А.А.Смирнова и Ю.Б.Корнеева
Вступительная статья Н.Я.Рыковой
Комментарии И.С.Ковалевой

И.Я.Рыкова. Франс — новеллист
Маргарита (перевод В.Шора)
Граф Морен (перевод В.Парнаха)

Из сборника «Наши дети»
Фаншон (перевод С.Тартаковской)
Костюмированный бал (перевод С.Тартаковской)
Школа (перевод С.Тартаковской)
Храбрость (перевод С.Тартаковской)
Маленькие морские волки (перевод С.Тартаковской)
Прогулка по полям (перевод С.Тартаковской)
Сюзанна (перевод С.Тартаковской)
Ошибки взрослых (перевод С.Тартаковской)
Жаклин и Миро (перевод С.Тартаковской)

Из сборника «Валтасар»
Валтасар (перевод Е. Корнеевой)
Резеда господина кюре (перевод Т.Хмельницкой)
Господин Пижонно (перевод С. Донской)
Дочь Лилит (перевод М. Яхонтовой)
Пчелка (перевод С. Боброва)

На сборника «Перламутровый ларец»
Прокуратор Иудеи (перевод Э.Липецкой)
Амякус и Целестин (перевод А. Шадрина)
Сколастика (перевод А.Тетеревниковой)
Жонглер богоматери (перевод Т.Хмельницкой)
Месca теней (перевод Н.Сигал).

Из сборника «Колодец святой Клары»
Святой Сатир (перевод Н.Касаткиной)
Мессер Гвидо Кавальканти (перевод Н, Касаткиной)
Люцифер (перевод Н.Касаткиной)
Черные хлебы (перевод Н.Касаткиной)
Весельчак Буффальмако (перевод Н.Касаткиной)
Дама из Вероны (перевод Н.Касаткиной)
Трагедия человека (перевод А. Шадрина)
Таинство крови (перевод Н.Касаткиной)
История доньи Марии д'Авалос и дона Фабрицио, герцога
д'Андрия (перевод Н.Касаткиной)
Бонапарт в Сан-Миньято (перевод Н.Касаткиной)

Из сборника «Клио»
Кимский певец (перевод Н.Рыковой)
Атребат Комм (перевод Н.Рыковой)
Фарината дельи Уберти, или Гражданская война (перевод Н.Рыковой)
Король пьет (перевод С. Донской)

Из сборника «Крепкебиль»
Кренкебиль (перевод Е.Лопыревой)
Пютуа (перевод А.Тетеревниковой)
Рике (перевод Э.Липецкой)
Мысли Рике (перевод Э.Липецкой)
Онезим Дюпон (перевод А.Тетеревниковой)
Большие маневры в Монтнле (перевод А.Тетеревниковой)
Эмиль (перевод А.Тетеревниковой)
Адриенна Бюке (перевод А.Тетеревниковой)
Синьора Кьяра (перевод А.Тетеревниковой)
Господин Тома (перевод Т.Хмельницкой)
Домашняя кража (перевод А.Тетеревниковой)
Эдме, или Благодеяние кстати (перевод М.Кузмина и К.Раткевич)
Чудо со скупым (перевод Н.Сигал)
Штурм (11 декабря 1602 года) (перевод Е. Корнеевой)

Из сборника «Рассказы Жака Турнеброша»
Похвальба Оливье (перевод Э.Липецкой)
Чудо, сотворенное сорокой (перевод Е.Корнеееой)
Женщины из Пикардии, Пуатье, Тура, Лиона и Парижа (перевод Е.Корнеевой)
Хорошо усвоенный урок (перевод Т.Хмельницкой)
Паштет из языков (перевод Т.Хмельницкой)
Новогодний подарок мадмуазель де Дусин (перевод Е.Корнеевой)
Роксана (перевод Д.Ливший)

Из сборника «Семь жен Синей Бороды»
Семь жен Синей Бороды (перевод А.Кулишер)
Чудо святого Николая (перевод Р.Зевиной)
История герцогини де Сиконь и господина де Буленгрена, проспавших сто лет вместе со Спящей Красавицей (перевод Т.Хмельницкой)
Рубашка (перевод М.Линда)
Комментарии И.С.Ковалевой
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 1.77 КБ / Просмотров 20 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  4.12 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  5
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!