Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 1.08 МБ | | Скачали: 15
Сидеров: 6  [0 байт/сек]    Личеров: 2  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Избранная лирика

Год: 1968
Автор: Эмин Г.
Переводчик: Б. Слуцкий, Ю. Левитанский, Е. Евтушенко, М. Петровых и др.
Жанр: Поэзия
Издательство: Молодая гвардия
Серия: Библиотечка избранной лирики
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 36
Описание: Из предисловия составителя:
«В юности Эмин работал техником на строительстве электростанций, давал свет и воду родным скалам.
Уже двадцать лет он поэт-профессионал и дает людям иной свет и иную влагу. Однако в его стихах до сих пор сохранились качества, присущие лучшим представителям технической интеллигенции: последовательная логичность мышления, ясность выражения, нелюбовь к словесному изыску.
Из ныне действующих армянских поэтов Эмин наиболее известен за пределами Армении. Одну из лучших статей об Эмине написал Луи Арагон. Уже много лет Эмин переводит и пропагандирует русскую поэзию, а в последние годы — поэзию Польши. Он много знает, честно и сильно мыслит. Слово его всегда весомо.
В этой книге нет ни повестей Эмина, ни его поэм. Однако наиболее полно и точно поэт выразил себя в лирике, лучшие образцы которой здесь собраны.
Борис Слуцкий».

Опубликовано группой
От составителя. Борис Слуцкий 3
«В мою душу...» Перевод Ю. Левитанского 5
«Я сам не знаю, что это такое...» Перевод Б. Слуцкого 6
Первая книга. Перевод Л. Мартынова 7
В этом возрасте. Перевод Ю. Левитанского 7
«Молчанье — это золото»...» Перевод Ю. Левитанского 9
«Кто хочет, примет этот стих всерьёз...» Перевод Б. Слуцкого 9
Яблоко. Перевод А. Вознесенского 11
Старая песня. Перевод Е. Евтушенко 12
Пропавшему без вести. Перевод Ю. Левитанского 13
Заблудившийся сон. Перевод Ю. Левитанского 14
На смерть брата. Перевод Б. Слуцкого 15
Над древними рукописями. Перевод Е. Евтушенко 17
«Будь начеку вблизи высот...» Перевод Д. Самойлова 18
Дождь в старом Ереване. Перевод Ю. Левитанского. 20
«Я написать хочу слова...» Перевод М. Петровых 22
«Я не могу. С меня довольно!..» Перевод Е. Евтушенко 23
Женщине с зелеными глазами. Перевод Е. Евтушенко 23
Рояль. Перевод Ю. Левитанского 26
Из путевого блокнота. «По яростной лорийской крутизне... Перевод Б. Слуцкого 28
«Дерево я посадил...» Перевод Б. Слуцкого 28
«Короче слов, чем «да» и «нет»...» Перевод В. Потаповой 29
«Ведет меня в гору...» Перевод В. Потаповой 29
«Я предчувствую...» Перевод Б. Окуджавы 30
Основные книги Геворга Эмина на русском языке 31
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 1.89 КБ / Просмотров 14 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  1.08 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  15
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!