Начать новую тему Ответить на тему
Статистика раздачи
Размер: 1.76 МБ | | Скачали: 4
Сидеров: 0  [0 байт/сек]    Личеров: 0  [0 байт/сек]
Пред. тема | След. тема 

Автор
Сообщение

Ответить с цитатой 

Возвращение корнета. Поездка на святки

Год: 1953
Автор: Гагарин Евгений Андреевич
Издательство: Нью-Йорк: Издательство имени Чехова
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Отсканированные страницы
Интерактивное оглавление: Нет
Количество страниц: 292
Описание: Евгений Андреевич Гагарин (1905-1948) стал одним из немногих, кому удалось вырваться из СССР во времена самого разгара сталинского террора.
Случилось это благодаря женитьбе на Вере Сергеевне Арсеньевой, у которой было много влиятельных родственников и друзей в Англии. События происходили в 1933 году в Архангельске, удивительном северном крае, который в то время был одним из главных ссыльных центров страны победившего социализма.
Именно там Гагарин встретил множество своих будущих героев - сосланных священников, раскулаченных, дворянских детей. С некоторыми из них, представителями лучших дворянских родов России, профессорами старой школы, писателями, он был очень дружен. И, уже очутившись за границей, беспрерывно возвращался мысленно к людям, встречами с которыми одарила его судьба.
Подобно другому великому изгнаннику, Владимиру Владимировичу Набокову, он писал на двух языках. Его две наиболее знаменитые книги о большевизме, о разрушении старой, патриархальной России, о переломе огромной страны - „Великий Обман“ и „В поисках России“ до сих пор не переведены на русский с немецкого. Славу среди уцелевших после второй мировой войны российских эмигрантов Гагарину принес роман „Возвращение корнета“, увидевший свет в Нью-Йорке. Книга была посвящена трагической судьбе молодого человека из дворянской семьи и его скитаниям во время Великой Отечественной.
Как ни странно, Евгений Гагарин, мастер крепкой, классической русской прозы, человек, которому удалось так тонко поведать о трагедии лучших людей безмерно любимой им страны, писатель, умевший в лучших тургеневских традициях передать то неуловимое состояние души, когда человек сливается с окружающей его природой - лесом или полем, художник слова, которым восхищались многие известные всему миру люди, совершенно неизвестен в новой России. Прошло более полувека с того страшного дня, когда Евгения Андреевича сбил грузовик в Мюнхене, и некоторым, наверное, может показаться, что возвращение его уже запоздало.



Сочинения Евгения Андреевича Гагарина:
Возвращение корнета: роман / Слово.- 1991.- №8.- С. 67-69; №9.- С. 74-79; №10.- С. 7-59; №12.- С. 62-66; 1992.- №7.- С. 72-74; №8.- С. 56-61; №9.- С. 69-72; №10.- С. 57-62.
То же / публ. В. Бондаренко; предисл. Н. Арсеньева / Север.- 1995.- №1.- С. 79-110; №2.- С. 73-104.
Возвращение корнета: [повести].— М. : Посев, 2012.— 211 с.
Белые ночи / предисл. В. Бондаренко / Север.- 1992.- №3.- С. 109-122.
Поездка на святки: повесть / Слово.- 1994.- 1/6.- С. 62-68; №7/8.- С. 59-68; №11/12.- С. 80-88.
То же / Север.- 1995.- №8.- С. 61-76; №9.- С. 81-99.
Звезда в ночи: рассказ / предисл. Р. Гергеля / Новая Россия.- 1997.- №4.- С. 81-91.
Корова: рассказ/ предисл. Р. Гергеля / Новая Россия.- 1997.- №4.- С. 92-96.
То же / Филологические записки: вестн. литературоведения и языкознания.- Воронеж, 1999.- Вып.13.- С.203-216.
То же / публ. и предисл. В. Леонидова / Новая Юность.- 2002.- №6 (57).
Советский принц / публ. и предисл. В.Леонидова / Новая Юность.- 2002.- №6 (57).
Разин Д. А. „Евгений Андреевич Гагарин (12.02.1905 - 20.10.1948)“
Российские читатели и литературоведы за последние несколько лет свыклись с мыслью о том, что процесс "возвращения" изгнанной и забытой в советское время литературы фактически завершился. В настоящий момент принято считать, что на карте русской литературы 20 века не осталось белых пятен (имеется в виду прежде всего знания о существовании того или иного автора либо произведения литературы). Однако история продолжает преподносить сюрпризы, открывая для нас всё новые и новые имена. Так, в 90-е годы 20 века в русских журналах появились публикации прозы неизвестного прежде автора - Евгения Гагарина, писателя, жившего в первой половине минувшего столетия.
Пожалуй, первым (или одним из первых), кто упомянул имя Е.Гагарина в постсоветской печати, был Владимир Бондаренко. Исследователь, работая в архивах, несколько раз встречал это имя среди писателей послевоенного Мюнхена. Бондаренко при этом упоминает, что Гагарин был объявлен в авторском активе журнала "Посев" и публиковался в "Гранях". Отметим, что именно благодаря В.Бондаренко осуществились многие публикации Гагарина в России.
Несколько иным, параллельным, путём пришел к открытию нового писателя другой исследователь - Р. Гергелъ. Имя Е.Гагарина встретилось ему при расшифровке неразборчивой подписи одного из корреспондентов И.Бунина. С этого начались активные поиски в различных архивах.
Восстановить биографию талантливого писателя во многом помогло предисловие Н Арсеньева к публикации прозы Гагарина в издательстве им.Чехова (Нью-Йорк) в 1953 году. Упоминал о Гагарине и Г.Струве в своей известной книге "Русская литература в изгнании". Статью "Памяти Евгения Гагарина" опубликовал в середине 20 века в журнале "Посев" Ф.Степун.
В наши дни судьба Е.Гагарина заинтересовала и В.Попова, исследователя-краеведа из Архангельской области. В.Попову удалось уточнить многие малоизвестные факты биографии писателя, работая с материалами Государственного архива Архангельской области.
Евгений Андреевич Гагарин родился 12 февраля 1905 года в Шенкурском уезде Архангельской губернии (село Большое Коневаловское) [ныне Виноградовский район Архангельской области]. В ряде статей упоминается, что отец Евгения - Андрей Николаевич (1871 год рождения) - был управляющим большим государственным лесным имением. Однако В.Попов на основании изучения архангельских архивов не может подтвердить этот факт (достоверно лишь то, что Андрей Николаевич по происхождению был крестьянин). О матери Евгения Гагарина, Анне Яковлевне, известен лишь год рождения -1881.
С 8 лет Евгений учился в Высшем начальном училище в городе Шенкурске, в мае 1916 года поступил в 1 класс кандидатом для зачисления в Архангельскую Ломоносовскую гимназию, а уже 13 августа 1916 года был принят учеником гимназии. Евгений отличался хорошей успеваемостью, при этом регулярно платил за обучение. После революционных событий Ломоносовская гимназия подвергалась преобразованиям и переименованиям, поэтому сведения о точной дате окончания Гагариным учебного заведения затерялись в архивах.
После окончания школы Гагарин поступил на историко-филологический факультет Петроградского университета. Проучившись там один год, он был вынужден вернуться на родину в связи со смертью отца (на Евгения легла обязанность кормить семью). Однако эта информация не подтверждена архивными данными.
Н.Арсеньев в своей статье отмечает, что "решающим фактором жизни Гагарина в Архангельске было знакомство с рядом ссыльных семейств, выселенных большевиками из Москвы. Между ними были представители высокой культурной традиции".
В начале тридцатых годов Гагарин женился на Вере Сергеевне Арсеньевой, которая, судя по всему, была ссыльной. Благодаря хлопотам английского правительства за семью Арсеньевых Гагарину удалось в 1933 году эмигрировать в Германию, где он и жил сначала в Кенигсберге и Берлине, потом в Зальцбурге и Мюнхене. До начала войны Гагарин много путешествовал, посещал Францию, Англию, Италию и Голландию, где и познакомился с виднейшими представителями русской эмиграции (Бунин, Шмелёв, Зайцев). Проучившись год в Бельгии на философском факультете Лувенского университета, Гагарин окончил лесную академию в Германии, после чего поступил на работу в международную организацию по изучению лесов. Известен ряд трудов Гагарина, посвященных проблеме лесов и лесного хозяйства (написаны на немецком).
Е.Гагарин много писал по-русски и по-немецки, его книги переводились на английский, французский, голландский и скандинавские языки. Его первая книга - "Великий обман" - о большевистском терроре, о насильственной смерти старой, патриархальной России. Гагарин в своей публицистике выступает непримиримым врагом нового советского общества. Положению дел в России также посвящена брошюра "Путь на Голгофу" (вышла на семи языках). Книга "В поисках России" посвящена северной природе, быту поморов, древним традициям, хорошо известным Гагарину уроженцу Севера. К сожалению, публицистика Гагарина до сих пор не выходила на русском языке.
Важнейшую часть наследия Гагарина составляет его художественное творчество. В 90-е годы 20 века российскому читателю стал известен ряд произведений, в которых Гагарин выступает как автор крепкой классической русской прозы, связанной с традициями Тургенева и Бунина. Знакомство с произведениями Гагарина на его исторической родине состоялось благодаря журналам "Север", "Новая юность", "Новая Россия", "Слово". "Филологические записки". В этих изданиях творчество Гагарина представлено рассказами "Корова", "Советский принц", "Звезда в ночи", "Белые ночи", повестью "Поездка на святки", романом "Возвращение корнета". Судя по всему, эти рассказы входили в состав мюнхенского сборника Гагарина "Звезда ночи", который и упоминал в своей книге Г.Струве: "Не так уже молод, по-видимому, был и мелькнувший после войны и ставший жертвой автомобильной катастрофы в Мюнхене Евгений Гагарин, автор книги приятных рассказов "Звезда в ночи" (до войны Гагарин печатался по-немецки)". Упомянутые выше повесть и роман одной книгой выходили на русском языке в Соединенных Штатах (Нью-Йорк, издательство им. Чехова, 1953 год).
События рассказа "Советский принц" развиваются вокруг фигуры главного героя - подростка дворянского происхождения, живущего в послереволюционное время в России. На этом основывается трагизм ситуации: в новой России такому герою нет места, традиции, привитые ему с детства, неуместны в советском обществе, его семья бедствует, родные подвергаются арестам, мать умирает в тюрьме.
Грише (так зовут героя) предоставлен выбор; жить, как жила его мать, не смирившись с новыми временами, храня в сердце память о прежней России, или приспособиться и стать "советским" человеком. Трудность подобного выбора подчеркивается в названии рассказа, содержащем своеобразный оксиморон. В ходе повествования создаётся впечатление того, что герой выбирает второй путь: об этом говорит и отказ от учёбы, и нежелание спастись за границей. Само сознание главного героя уподобляется сознанию окружающих его детей, детей нового общества, детей советской России.
В финале рассказа герой отправляется на Соловки, а читатель встаёт перед вопросом: крёстный ли это путь, то есть путь назад, к старой, патриархальной России, или это дорога в новый, страшный и пока ещё чуждый для Гриши мир. Образ главного героя носит, несомненно, автобиографический характер, сходные события случились и в детстве самого Гагарина, поэтому рассказ отличает ощущение почти документальной достоверности, глубокое чувство сопереживания герою.
Рассказ "Корова" не насыщен событиями: в нём действует немного героев, повествование лишено динамики. Лирический сюжет рассказа отражает ход мысли главной героини - обычной деревенской бабы. Сюжетообразующим является мотив дороги, он придаёт неявную динамику повествованию. Итак, пересказ произведения займёт лишь несколько строк. Время - послереволюционная Россия. Баба возвращается с работ, где повредила руку. В пути она размышляет о прежней и новой жизни, о старой и нынешней России. Кульминация, перетекающая в финал: встреча с коровой, которая когда-то была в хозяйстве бабы, и главная мысль о том, что прошлого не вернёшь, а настоящее покрыто мраком. Но за этим внешне простым замыслом скрывается невыразимая прелесть гагаринского слога, глубокий лиризм, мастерство автора-стилиста и чувство великой скорби по прежней России: "И только теперь она поняла вдруг ... что все, все кончено, ничто не возвратится, не будет, как раньше, что ей нечего больше ждать и не на что больше надеяться и что все надежды - один лишь самообман. Старая жить ушла, и если был раньше где-то Бог, то, должно быть, Он отступился от людей, от всей земли, ибо новые люди не звали, не искали Бога, и было ими что-то потеряно...".
Слова и мысли бабы (это во многом слова и мысли самого автора) чередуются с восхитительными картинами северной природы, которую так хорошо знал Гагарин: так рождается лирический шедевр, достойный сравнения с лучшими образцами прозы Бунина.
В атмосферу ссылки, столь знакомую писателю, вводит нас Гагарин в рассказе "Белые ночи". И вновь автор создаёт знакомую ситуацию: люди из прежней, дореволюционной России оказываются в России новой, советской. Молодая дворянка и отставной казак живут лишь воспоминаниями, новая Россия вызывает у них неприятие, и только любовь друг к другу даёт стимул жить дальше. Любовь к России и чувство долга перед своей страной связывают двух героев, создают близкие, интимные отношения, невозможные раньше; у героев появляется хрупкая надежда на счастье.
Герой рассказа "Звезда в ночи", как и многие другие герои прозы Гагарина, - человек из предреволюционной России, бывший белый офицер, принявший монашество. Его удел в новой стране - изгнание и ссылка, болезнь и вероятность скорой смерти. Герой рассказа мучительно размышляет о прошлом и будущем России, о вере и безверии, в его сердце, как в сердцах лучших героев Достоевского, борются Бог с дьяволом. Главный итог его размышлений - это утверждение в душе веры в Господа, мысль о победе духовного над телесным, уверенность в том, что в итоге русскому народу будет даровано прощение за временное отпадение от Бога.
В традициях тургеневских "Записок охотника" изображает Гагарин в рассказе "Звезда в ночи" таинство смерти. Замерзающий в пути монах ощущает духовное просветление, связь со всем русским народом; вера в Бога становится непоколебимой нравственной основой его души. Следствие этого - чудесное воскресение героя. Своё спасение он воспринимает как дарованный ему шанс на исполнение может быть последнего при жизни долга: "Дойти до тех, кого он оставил позавчера, и принести им последнее напутствие".
Одна из главных мыслей, вплетённых в канву этого рассказа, - мысль о том, что русский человек оторвался от всеобщего космоса, нарушил вселенское мироустройство, утратил гармонию с природой. И только вновь обретя это равновесие, можно обрести истинную Россию.
Во многом связана с традициями творчества И.Шмелёва повесть Гагарина "Поездка на святки". Сюжетная линия повести незамысловата, условно всё повествование можно разделить на две части: юный гимназист едет на каникулы домой и он уже дома, в кругу семьи.
Мотив дороги, ключевой в произведении, задан как названием, так и ходом повествования. Значительная часть повести - это описание пути главного героя домой. "Поездка на святки" воспринимается как светлое воспоминание о прежней, патриархальной России. Видимо, поэтому при чтении именно этого произведения Е.Гагарина возникает столь большое число литературных аллюзий из русской классики. Важнейшие из них - гоголевская Русь-тройка и пушкинская кибитка из "Капитанской дочки" - напрямую связаны с мотивом дороги, пути: "<...> а здесь вдруг я почувствовал явственно тот же самый мир, ту Россию, стоявшую уже столетия; видел я ясно, как ехали по степи, по снегу, Гринёв с Евсеичем в такой же кибитке, что и у нас...".
Особую смысловую нагрузку в "Поездке на святки" несёт образ детства. Во-первых, он связан с особым родом повествования, когда текст рассказа воспринимается как воспоминания автора, во-вторых, воспоминания эти связаны с жизнью дореволюционной России, то есть единственной России, которую признавал сам автор. В повести Россия предстаёт перед нами прежде всего как край деревень и крестьянской жизни. Вместе с героем повести мы попадаем в сказочную атмосферу патриархальной России, в мир церковных праздников и нехитрого русского быта, одним словом, в мир щемящих воспоминаний о детстве, которое было возможно лишь прежде: "В первой избе стены не оклеены, дерево блестит благородным смуглым блеском столетий; меж балками лежит мох. Стены уже расселись, деревянный пол накренился к огромной печи, но в избе тепло, домовито, солидно - строили этот дом на века, на нерушимую, беспрерывно, как река, текущую, Богом освящённую жизнь. В огромной печи с треском, выбрасывая искры, горят дрова; изгибаясь, текут вверх в поддымник огненные языки, течёт дым, густой, как вода".
Повесть "Поездка на святки" пронизана атмосферой истинного православия. Лейтмотив повести - ощущение радости, праздника, что вызывает несомненные ассоциации с целым рядом глав "Лета Господня" И.Шмелёва. Важнейший образ повести - православные иконы. Иконы Спасителя, Божьей Матери и Николая Угодника здесь являются непременным атрибутом каждого русского жилища.
Общая светлая атмосфера повести исчезает лишь в финале, когда становится ясно, что это рождество станет последним перед трагическими для России революционными событиями.
Материал повести "Поездка на святки" автобиографичен, как и события, о которых идёт речь в важнейшем произведении Гагарина - романе "Возвращение корнета". Мотив поиска России становится ведущим в романе. Главный герой романа захвачен идеей освобождения родной страны от большевиков, насильственного возрождения патриархальной культуры. Он заново открывает для себя родную страну, и увиденное поражает его. Новая Россия разительно отличается от привычной, старой. Изменилась не только страна, изменились и русские люди, встреченные героем на дорогах жизни. Вернувшийся в Россию после долгого перерыва герой романа "Возвращение корнета" приходит в ужас от того, что новое поколение русских людей не знает Евангелия. Главная примета новой России - это разрушенные храмы и сосланные священники. Именно поэтому особую значимость в финале романа приобретает служба в восстановленной церкви.
На протяжении всего романа мучительно работает мысль героя, направленная на разрешение главной проблемы: где же истинная Россия, сохранились ли неповторимые черты русской жизни, русского характера, русской самобытной культуры в этой новой и, казалось бы, варварской стране. Герой "ищет" Россию, и невозможность найти её потрясает всё его существо. По отношению к новой стране герой непримирим: Россия может существовать только такой, какой она была прежде.
Но постоянные размышления, выстраданный опыт приводит Подберёзкина (таково имя героя) к некому нравственному прозрению. Посетив родные места, встретив лучших представителей новой России, он понимает, что будущее этой страны возможно, причем это будущее именно России, а не большевизма. Россия в своей первоначальной сущности осталась прежней, возможным становится её преобразование, что отчасти примиряет героя с действительностью. Это ошеломляющее открытие в какой-то мере объясняет несколько идеалистичные надежды героя на армию Власова в финале романа. Взгляд его отныне устремлён не в прошлое, а в будущее России: "И Алёша был прав, разумеется. Та Россия - "ваша Россия", как сказал он - была, конечно, уже в прошлом, мертва, в лучшем случае была музеем <...>. И вот те, уходящие, они уж были совсем не виноваты, что не знали её, что та Россия им мало говорила. Но они сами были Россия, пришедшая на смену той, - плоть и кровь от неё".
Образ родной земли, судьба России и русского народа, размышление над трагическими переменами в жизни Родины - вот смысловая основа, каркас всех произведений Евгения Гагарина. Россия становится главным героем каждого рассказа, повести или романа писателя.
Сам писатель принадлежал к "старой" России, а в 30-е годы повторил судьбу многих соотечественников, став эмигрантом. Именно на этих фактах основывается один из важнейших конфликтов прозы Гагарина - конфликт между старой и новой Россией. Герои прозы Гагарина живут в послереволюционной стране, но их мысли и чаяния устремлены в прошлое. Трагедия разрушения патриархальной России, мотив насильственной смены исконно русского уклада жизни красной нитью проходит через страницы прозы Гагарина.
К сожалению, целый ряд произведений Е.Гагарина неизвестен русскому читателю, их можно обнаружить лишь в библиотеках Германии и США. Да и написал талантливый автор не так уж и много: слишком коротким было время, отпущенное ему на земле. В 1948 году Е.Гагарин погиб в Мюнхене под колёсами грузовика. Однако имя его благодаря ряду исследователей не было забыто, и сейчас мы имеем возможность ознакомиться с лучшими произведениями Е.Гагарина.
Предисловие Н. Арсеньева

Поездка на Святки

Возвращение корнета

Того же автора
Смотрите также:
Коряков Михаил Михайлович «Освобождение души (с предисловием Бор. Зайцева)» [1952, PDF/FB2/DOC] -
Бенуа Александр Николаевич «Жизнь художника. Воспоминания» в 2-х томах [1955, PDF] -
Вреден Николай Робертович / Nicholas Wreden / Николай Реден «The Unmaking of a Russian / Сквозь ад русской революции. Воспоминания гардемарина. 1914–1919» [2006, FB2/RTF] -
И ещё больше интересного под спойлером!
Вера Пирожкова «Потерянное поколение: Воспоминания о детстве и юности» [1998, FB2] -
Георгий Иванов Собрание сочинений в трёх томах [1994, PDF] -
Л. Ржевский (Леонид Денисович Суражевский) «...показавшему нам свет. (Оптимистическая повесть)» [1961, DOC] -
Борис Башилов (Юркевич Борис Платонович) «Кто враг?» [1959, PDF/DjVu] -
Борис Солоневич «Рука адмирала. Авантюрный роман из жизни советской молодежи» [1943, PDF] -
Борис Башилов «Русская мощь. Пламя в снегах» [2008, DjVu] -
Борис Ширяев «Я человек русский» [1953, PDF] -
Шаляпинъ Ф.И. / Шаляпин Фёдор Иванович «Маска и душа. Мои сорокъ лѣт на театрахъ» [1932, PDF] -
Юрий Елагин «Укрощение искусств» [2002, PDF] -
Лихачев Дмитрий Сергеевич «Воспоминания» [2007, FB2/RTF] -
Правила, инструкции, FAQ!!!
Торрент   Скачать торрент Магнет ссылка
Скачать торрент
[ Размер 1.65 КБ / Просмотров 48 ]

Статус
Проверен 
 
Размер  1.76 МБ
Приватный: Нет (DHT включён)
.torrent скачан  4
Как залить торрент? | Как скачать Torrent? | Ошибка в торренте? Качайте магнет  


     Отправить личное сообщение
   
Страница 1 из 1
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему


Сейчас эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!